Hebe Camargo - Foi assim (Juventude e Ternura) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hebe Camargo - Foi assim (Juventude e Ternura)




Foi assim (Juventude e Ternura)
Так и было (Юность и нежность)
Foi assim
Так и было,
Que eu vi você
Когда я увидела тебя,
Passar por mim
Проходящего мимо.
E quando pra você eu olhei
И когда я на тебя посмотрела,
Logo me apaixonei
Я сразу влюбилась.
Foi assim
Так и было,
O que eu senti
Что я почувствовала,
Não sei dizer
Не могу сказать.
sei que pude então compreender
Знаю лишь, что тогда я поняла,
Que sem você meu bem
Что без тебя, мой милый,
Não posso mais viver
Я больше не могу жить.
Mas foi tudo um sonho
Но всё это был сон,
Foi tudo ilusão
Всё это была иллюзия,
Porque não é meu
Потому что не моё
O seu coração
Твоё сердце.
Alguém roubou de mim
Кто-то украл у меня
O seu amor
Твою любовь,
Me deixando nessa solidão
Оставив меня в этом одиночестве.
Foi assim
Так и было,
E agora o que é que eu vou fazer
И что же мне теперь делать,
Pra que você consiga entender
Чтобы ты смог понять,
Que sem você meu bem
Что без тебя, мой милый,
Não posso mais viver
Я больше не могу жить.
Foi assim
Так и было,
O que eu senti
Что я почувствовала,
Não sei dizer
Не могу сказать.
sei que pude então compreender
Знаю лишь, что тогда я поняла,
Que sem você meu bem
Что без тебя, мой милый,
Não posso mais viver
Я больше не могу жить.
Mas foi tudo um sonho
Но всё это был сон,
Foi tudo ilusão
Всё это была иллюзия,
Porque não é meu
Потому что не моё
O seu coração
Твоё сердце.
Alguém roubou de mim
Кто-то украл у меня
O seu amor
Твою любовь,
Me deixando nessa solidão
Оставив меня в этом одиночестве.
Foi assim
Так и было,
Agora o que é que eu vou fazer
Что же мне теперь делать,
Pra que você consiga entender
Чтобы ты смог понять,
Que sem você meu bem
Что без тебя, мой милый,
Não posso mais viver
Я больше не могу жить.
Não posso mais viver
Я больше не могу жить.
Não posso mais viver
Я больше не могу жить.





Writer(s): Renato Correa, Ronaldo Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.