Hebe Camargo - Mundo Mau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hebe Camargo - Mundo Mau




Mundo Mau
Evil World
Pa-pa-pa
Pa-pa-pa
Pa-pa-pa
Pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa
O mundo é mal
The world is evil
O mundo é ruim
The world is bad
O mundo é mal
The world is evil
Assim diz essa gente que não sabe o que é viver
So say these people who don't know what living is
Assim diz essa gente que não sabe o que e sofrer
So say these people who don't know what suffering is
O mundo não é mal, não é ruim
The world isn't evil, or bad
A gente é que faz o mundo assim
We're the ones who make the world like this
Na hora em que você valorizar
When you appreciate
As pequenas coisas que este mundo tem de bom
The small things that this world has to offer
O sorriso das crianças, o perfume de uma flor
The smiles of children, the scent of a flower
O por do sol, o amanhecer
The sunset, the sunrise
E nas questões do amor não reclamar
And in matters of love, don't complain
Fazer de uma saudade inspiração para viver
Turn a longing into an inspiration to live
Verá que o mundo então não é ruim, não
You shall see that the world isn't bad at all
A gente é que faz o mundo assim
We're the ones who make the world like this
Na hora em que você valorizar
When you appreciate
As pequenas coisas que esse mundo tem de bom
The small things that this world has to offer
O sorriso das crianças, o perfume de uma flor
The smiles of children, the scent of a flower
O por do sol, o amanhecer
The sunset, the sunrise
E nas questões do amor não reclamar
And in matters of love, don't complain
Fazer de uma saudade inspiração para viver
Turn a longing into an inspiration to live
Verá que o mundo então não é ruim, não
You shall see that the world isn't bad at all
A gente é que faz o mundo assim
We're the ones who make the world like this
(Mundo mau, mundo mau)
(Evil world, evil world)
A gente é que faz o mundo assim
We're the ones who make the world like this
(Mundo mau, mundo mau)
(Evil world, evil world)
A gente é que faz o mundo assim
We're the ones who make the world like this
(Mundo mau, mundo mau)
(Evil world, evil world)





Writer(s): Sidney Espirito Santo, Julio Rosemberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.