Hebe Camargo - Você Não Sabe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hebe Camargo - Você Não Sabe




Você Não Sabe
Ты не знаешь
Você não sabe quanta coisa eu faria
Ты не знаешь, сколько всего я бы сделала,
Além do que fiz
Кроме того, что уже сделала.
Você não sabe até onde eu chegaria
Ты не знаешь, как далеко я бы зашла,
Pra te fazer feliz
Чтобы сделать тебя счастливым.
Eu chegaria onde chegam os pensamentos
Я бы добралась туда, куда доходят только мысли,
Encontraria uma palavra que não existe
Нашла бы слово, которого не существует,
Pra te dizer nesse meu verso quase triste
Чтобы сказать тебе в этом почти грустном стихе,
Como é grande o meu amor
Как велика моя любовь.
Você não sabe que os anseios do seu coração
Ты не знаешь, что желания твоего сердца
São muito mais pra mim
Для меня значат гораздо больше,
Do que as razões que eu tenha pra dizer que não
Чем любые причины, по которым я могла бы сказать "нет",
E eu sempre digo sim
А я всегда говорю "да".
E ainda que a realidade me limite
И даже если реальность меня ограничивает,
A fantasia dos meus sonhos me permite
Фантазия моих снов позволяет мне
Que eu faça mais que as loucuras que fiz
Делать больше, чем все безумства, что я совершала,
Pra te fazer feliz
Чтобы сделать тебя счастливым.
Você sabe que eu te amo tanto
Ты только знаешь, что я очень сильно тебя люблю,
Mas na verdade, meu amor, não sabe o quanto
Но на самом деле, любимый, ты не знаешь, насколько сильно.
E se soubesse, iria compreender
А если бы знал, то понял бы
Razões que quem ama assim pode entender
Причины, которые может понять только тот, кто так любит.
Você não sabe quanta coisa eu faria
Ты не знаешь, сколько всего я бы сделала
Por um sorriso seu
Ради твоей улыбки.
Você não sabe até onde chegaria
Ты не знаешь, как далеко я бы зашла,
Amor igual ao meu
Любовь, подобная моей,
Mas se preciso for, eu faço muito mais
Но если потребуется, я сделаю гораздо больше,
Mesmo que eu sofra ainda assim eu sou capaz
Даже если буду страдать, я все равно способна
De muito mais do que as loucuras que fiz
На гораздо большее, чем все безумства, что я совершала,
Pra te fazer feliz
Чтобы сделать тебя счастливым.





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.