Hebert Vargas - Me Mata la Melancolía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hebert Vargas - Me Mata la Melancolía




Me Mata la Melancolía
Melancholy Kills Me
Yo no he podido olvidar a esa mujer
I haven't been able to forget that woman
Que le enterró mil espinas a mi piel
Who buried a thousand thorns in my skin
Y resucitaré si un día la vuelvo a ver
And I will be resurrected if I see her again one day
No por qué
I don't know why
Le amé como deben amarse los hijos de Dios
I loved her as the children of God should love
Pero la vida es tan absurda y se marchó
But life is so absurd, and she left
Que una mañana desperté y no estaba allí
One morning I woke up and she wasn't there
No porque, no sé, no
I don't know why, I don't know, I don't know
Ahora vuela por un mundo diferente
Now she flies through a different world
Donde no existe mi vida
Where my life doesn't exist
Y más nunca he vuelto a verle
And I have never seen her again
Me pregunto si recuerda
I wonder if she remembers
A este hombre que la quiere
This man who loves her
Me pregunto si ha cambiado su mirada
I wonder if her gaze has changed
O su forma de peinarse
Or the way she combs her hair
Me pregunto si las brisas algún día podrán contarme
I wonder if the breezes will one day tell me
Del aroma de su alma
About the aroma of her soul
¿Qué hago si me mata la melancolía?
What do I do if melancholy kills me?
¿Qué hago de esta angustia que ha sido tan mía?
What do I do with this anguish that has been so mine?
¿Qué hago si algún día vuelvo a encontrarla?
What do I do if one day I find her again?
¿Qué hago si me mata la melancolía?
What do I do if melancholy kills me?
¿Qué hago de esta angustia que ha sido tan mía?
What do I do with this anguish that has been so mine?
¿Qué hago si algún día vuelvo a encontrarla?
What do I do if one day I find her again?
Y yo estaré aquí esperándole
And I'll be here waiting for her
Para hablar de amor y sentir su piel
To talk about love and feel her skin
Y yo estaré aquí esperándole
And I'll be here waiting for her
Para hablar de amor y sentir su piel de mujer
To talk about love and feel her woman's skin
Y mientras viva te seguiré esperando mi amor, mi vida, mi consentida
And as long as I live I will continue waiting for you my love, my life, my darling
Y te lo canto con sentimiento, Hebert Vargas
And I sing it to you with feeling, Hebert Vargas
Al fin he recibido una carta que me habló
I have finally received a letter that told me
De la mujer que es la vida para
About the woman who is my life
Y quien me escribe dice que tiene otro amor
And whoever writes to me says that she has another love
Y me mató
And she killed me
Amigo, si un día la vez háblale de esta canción
Friend, if one day you see her, tell her about this song
Si un día la encuentras pregúntale si me amó
If one day you find her, ask her if she loved me
Si un día la ves pregúntale si hoy es feliz
If one day you see her, ask her if she is happy today
Que estaré aquí
That I'll be here
Y decile que regrese hasta mi vida
And tell her to come back to my life
Que no importa su pasado
That her past doesn't matter
Que sus fotos, sus recuerdos
That her photos, her memories
Me han curado las heridas
Have healed my wounds
Y sabrá que aun la amo
And she will know that I still love her
Juraría que va a misa los domingos
I would swear that she goes to Mass on Sundays
Que a veces sueña conmigo
That sometimes she dreams of me
Juraría que mi vida está atada a su destino
I would swear that my life is tied to her destiny
¿Pero dónde está escondida ella?
But where is she hiding?
¿Qué hago si me mata la melancolía?
What do I do if melancholy kills me?
¿Qué hago de esta angustia que ha sido tan mía?
What do I do with this anguish that has been so mine?
¿Qué hago si algún día vuelvo a encontrarla?
What do I do if one day I find her again?
¿Qué hago si me mata la melancolía?
What do I do if melancholy kills me?
¿Qué hago de esta angustia que ha sido tan mía?
What do I do with this anguish that has been so mine?
¿Qué hago si algún día vuelvo a encontrarla?
What do I do if one day I find her again?
Y yo estaré aquí esperándole
And I'll be here waiting for her
Para hablar de amor y sentir su piel
To talk about love and feel her skin
Y yo estaré aquí esperándole
And I'll be here waiting for her
Para hablar de amor y sentir su piel de mujer
To talk about love and feel her woman's skin





Writer(s): Hebert Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.