Hebert Vargas - Metidita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hebert Vargas - Metidita




Metidita
Заряженная
Sólo llegaste
Только ты пришла
Y ya eres parte de mi vida
И уже стала частью моей жизни
Ay metidita aquí aquí
Ох, заряженная здесь, здесь
En cada espacio de mi corazón aquí
В каждом уголке моего сердца
Con sólo verte te adueñaste así de
Увидев тебя, ты завладела мной
Con tu linda sonrisita ha ha
Своей милой улыбкой хе-хе
Ay metidita aquí aquí
Ох, заряженная здесь, здесь
En en esta alma que ya suspira por ti
В этой душе, которая уже жаждет тебя
Desde ese día que yo a ti te conocí
С того дня, как я тебя увидел
Las ganas no se me quitan
Желание не покидает меня
De acariciarte con ansias
Страстно ласкать тебя
De que sea mi novia la mujer que me fascina
Чтобы ты стала моей девушкой, женщиной, которая меня очаровала
Al saber que me atrapas con tu dulce mirada
Зная, что ты очаровала меня своим нежным взглядом
Los sentidos me dominan
Чувства одолевают меня
Ay, de qué manera me has dado todo
Ох, как ты мне всё дала
Gano el pensamiento y es por tu belleza
Победила мысли и сделала это своей красотой
De qué manera me has dado todo
Как ты мне всё дала
Te llevo aquí dentro y esa es mi princesa
Ношу тебя в себе, и ты моя принцесса
De qué manera yo sufro de insomnio
Как ты заставила меня страдать бессонницей
Ya casi no duermo que locura reina
Я почти не сплю, какое безумие, моя королева
Ay, de qué manera tu me has dado todo
Ох, как ты мне всё дала
me traes muy loco y esa es mi muñeca
Ты меня сводишь с ума, моя куколка
Metidita aquí aquí
Заряженная здесь, здесь
En cada espacio de corazón aquí
В каждом уголке моего сердца
Con sólo verte te adueñaste así de mi
Увидев тебя, ты завладела мной
Con tu linda sonrisita
Своей милой улыбкой
Ay ay ay, mi amor
Ох, ох, ох, моя любовь
Cómo te quiero mi vida
Как я тебя люблю, моя жизнь
Y aquí te canta, Hebert Vargas, con sentimiento
И здесь для тебя поет со всей душой Хеберт Варгас
Como me gustas
Как ты мне нравишься
Y esa ternura que me inspiras
И то чувство нежности, которое ты мне внушаешь
Tu carita angelical que se adueñado de este hombre
Твоё ангельское личико завладело этим мужчиной
Con razón si eres la rosa mas hermosa del rosal
Не зря ты самая прекрасная роза в саду
Además eres mi reina, ha ha
К тому же ты моя королева, хе-хе
Tus lindos ojos que al mirar
Твои прекрасные глаза, на которые стоит взглянуть,
Me hacen vivir una agradable sensación
Дарят мне приятные ощущения
Que se pasean por mi noble corazón
Которые проникают в моё благородное сердце
Y los latidos le envidian
И заставляют его завидовать
Envidian tu suave aroma
Завидовать твоему нежному аромату
Tu seductora mirada
Твоему соблазнительному взгляду
Las curvas de tu boquita
Изгибам твоих губ
Que es lo que a mi me enamora
Которые меня влюбляют
Me enloquece hasta el alma
Сводят с ума до самой души
Y lo que me domina
И управляют мной
Ay, de qué manera tu me has dado todo
Ох, как ты мне всё дала
Ganó el pensamiento y es por tu belleza
Победила мысли и сделала это своей красотой
Ay, de qué manera tu me has dado todo
Как ты мне всё дала
Te llevo aquí dentro y esa es mi princesa
Ношу тебя в себе, и ты моя принцесса
De que manera yo sufro de insomnio
Как ты заставила меня страдать бессонницей
Ya casi no duermo, que locura reina
Я почти не сплю, какое безумие, моя королева
Ay, de qué manera tu me has dado todo
Ох, как ты мне всё дала
me tienes loco y esa es mi muñeca
Ты меня сводишь с ума, моя куколка
Metidita aquí aquí
Заряженная здесь, здесь
En cada espacio de mi corazón aquí
В каждом уголке моего сердца
Con solo verte te adueñaste así de mi
Увидев тебя, ты завладела мной
Con tu linda sonrisita, ha ha
Своей милой улыбкой, хе-хе
Ay metidita aquí aquí
Ох, заряженная здесь, здесь
En en esta alma que ya suspira por ti
В этой душе, которая уже жаждет тебя
Desde ese día que yo ha ti te conocí
С того дня, как я увидел тебя
Las ganas no se me quitan
Желание не покидает меня
Ha ha ha
Ха-ха-ха
Ay ay ay ay
Ох, ох, ох, ох
Metidita aquí aquí
Заряженная здесь, здесь
En cada espacio de mi corazón aquí
В каждом уголке моего сердца
Con solo verte te adueñaste así de
Увидев тебя, ты завладела мной
Con tu linda sonrisita
Своей милой улыбкой
Ha ha ha
Ха-ха-ха
Ay ay ay ay ay ay ay ay
Ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох





Writer(s): Hebert Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.