Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Sólo Corazón
Ein einziges Herz
Llegaste
a
mí
con
deseos
de
vacilar
Du
kamst
zu
mir
mit
dem
Wunsch,
nur
zu
flirten
Un
ratico
conmigo
sin
pensar
que
algún
día
Eine
Weile
mit
mir,
ohne
zu
denken,
dass
du
eines
Tages
Te
ibas
a
enamorar
de
mí
Dich
in
mich
verlieben
würdest
Y
yo
también
pensé
contigo
lo
mismo
Und
ich
dachte
bei
dir
dasselbe
Darte
unos
cuantos
besitos
y
ya
Dir
ein
paar
Küsschen
geben
und
das
war's
Y
después
por
distintos
caminos
Und
dann
getrennte
Wege
gehen
Y
después
por
distintos
caminos
Und
dann
getrennte
Wege
gehen
Tú
por
tú
lado
y
yo
por
el
mío
Du
deinen
Weg
und
ich
meinen
Y
hoy
somos
un
solo
corazón
Und
heute
sind
wir
ein
einziges
Herz
En
un
rincón
junto
al
amor
In
einer
Ecke,
vereint
in
Liebe
Hoy
somos
un
solo
corazón
Heute
sind
wir
ein
einziges
Herz
De
espalda
al
sol,
de
cara
al
amor
Mit
dem
Rücken
zur
Sonne,
dem
Gesicht
zur
Liebe
Si
me
quieres
tú,
entonces
te
amo
yo
Wenn
du
mich
liebst,
dann
liebe
ich
dich
Y
si
me
sueñas
tú,
te
estoy
pensando
mi
amor
Und
wenn
du
von
mir
träumst,
denke
ich
an
dich,
meine
Liebe
Y
si
me
quieres
tú,
entonces
te
amo
yo
Und
wenn
du
mich
liebst,
dann
liebe
ich
dich
Y
si
me
sueñas
tú,
te
estoy
pensando
mi
amor
Und
wenn
du
von
mir
träumst,
denke
ich
an
dich,
meine
Liebe
No
sé
qué
haría
sin
ti,
si
eres
mi
sombra,
mi
cuerpo
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
tun
würde,
du
bist
mein
Schatten,
mein
Körper
Y
yo
qué
haría
sin
ti,
soy
la
mitad
de
tus
besos
Und
was
würde
ich
ohne
dich
tun,
ich
bin
die
Hälfte
deiner
Küsse
Y
hoy
somos
un
solo
corazón
Und
heute
sind
wir
ein
einziges
Herz
En
un
rincón
junto
al
amor
In
einer
Ecke,
vereint
in
Liebe
Hoy
somos
un
solo
corazón
Heute
sind
wir
ein
einziges
Herz
De
espalda
al
sol,
de
cara
al
amor
Mit
dem
Rücken
zur
Sonne,
dem
Gesicht
zur
Liebe
Qué
iba
yo
a
imaginarme
este
amor
Wie
hätte
ich
mir
diese
Liebe
vorstellen
sollen
Que
era
un
pasatiempo,
que
empezamos
jugando
Die
ein
Zeitvertreib
war,
die
wir
spielend
begannen
Y
una
jugada
nos
enamoró
Und
ein
Spielzug
hat
uns
verliebt
gemacht
Qué
ibas
tú
a
pensar,
amarme
con
el
tiempo
Wie
hättest
du
denken
sollen,
mich
mit
der
Zeit
zu
lieben
Solo
pensábamos
en
vacilar
Wir
dachten
nur
ans
Flirten
Y
tener
sólo
un
pasatiempo
Und
nur
einen
Zeitvertreib
zu
haben
Y
tener
sólo
un
pasatiempo
Und
nur
einen
Zeitvertreib
zu
haben
Hoy,
tú
me
quieres
y
yo
más
no
puedo
a
ti
Heute
liebst
du
mich,
und
ich
liebe
dich
über
alles
Y
hoy
somos
un
solo
corazón
Und
heute
sind
wir
ein
einziges
Herz
En
un
rincón
junto
al
amor
In
einer
Ecke,
vereint
in
Liebe
Y
hoy
somos
un
solo
corazón
Und
heute
sind
wir
ein
einziges
Herz
De
espalda
al
sol,
de
cara
al
amor
Mit
dem
Rücken
zur
Sonne,
dem
Gesicht
zur
Liebe
Y
si
me
quieres
tú,
entonces
te
amo
yo
Und
wenn
du
mich
liebst,
dann
liebe
ich
dich
Y
si
me
sueñas
tú,
te
estoy
pensando
mi
amor
Und
wenn
du
von
mir
träumst,
denke
ich
an
dich,
meine
Liebe
Y
si
me
quieres
tú,
entonces
te
amo
yo
Und
wenn
du
mich
liebst,
dann
liebe
ich
dich
Y
si
me
sueñas
tú,
te
estoy
pensando
mi
amor
Und
wenn
du
von
mir
träumst,
denke
ich
an
dich,
meine
Liebe
No
sé
qué
haría
sin
ti,
si
eres
mi
sombra,
mi
cuerpo
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
tun
würde,
du
bist
mein
Schatten,
mein
Körper
Y
yo
qué
haría
sin
ti,
soy
la
mitad
de
tus
besos
Und
was
würde
ich
ohne
dich
tun,
ich
bin
die
Hälfte
deiner
Küsse
Y
hoy
somos
un
solo
corazón
Und
heute
sind
wir
ein
einziges
Herz
En
un
rincón
junto
al
amor
In
einer
Ecke,
vereint
in
Liebe
Y
hoy
somos
un
solo
corazón
Und
heute
sind
wir
ein
einziges
Herz
De
espalda
al
sol
de
cara
al
amor
Mit
dem
Rücken
zur
Sonne,
dem
Gesicht
zur
Liebe
Si
me
quieres
tú,
entonces
te
amo
yo
Wenn
du
mich
liebst,
dann
liebe
ich
dich
Y
si
me
sueñas
tú
te
estoy
pensando
mi
amor
Und
wenn
du
von
mir
träumst,
denke
ich
an
dich,
meine
Liebe
Y
si
me
quieres
tú,
entonces
te
amo
yo
Und
wenn
du
mich
liebst,
dann
liebe
ich
dich
Y
si
me
sueñas
tú,
te
estoy
pensando
mi
amor
Und
wenn
du
von
mir
träumst,
denke
ich
an
dich,
meine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hebert Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.