Hebert Vargas - Un Sólo Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hebert Vargas - Un Sólo Corazón




Un Sólo Corazón
One Heart
Llegaste a con deseos de vacilar
You came to me wanting to have some fun
Un ratico conmigo sin pensar que algún día
A little while with me without thinking that one day
Te ibas a enamorar de
You would fall in love with me
Y yo también pensé contigo lo mismo
And I thought the same with you
Darte unos cuantos besitos y ya
To give you a few kisses and that's it
Y después por distintos caminos
And then go our separate ways
Y después por distintos caminos
And then go our separate ways
por lado y yo por el mío
You on your side and me on mine
Y hoy somos un solo corazón
And today we are one heart
En un rincón junto al amor
In a corner next to love
Hoy somos un solo corazón
Today we are one heart
De espalda al sol, de cara al amor
Back to the sun, facing love
Si me quieres tú, entonces te amo yo
If you love me, then I love you
Y si me sueñas tú, te estoy pensando mi amor
And if you dream of me, I'm thinking of you my love
Y si me quieres tú, entonces te amo yo
And if you love me, then I love you
Y si me sueñas tú, te estoy pensando mi amor
And if you dream of me, I'm thinking of you my love
No qué haría sin ti, si eres mi sombra, mi cuerpo
I don't know what I would do without you, if you are my shadow, my body
Y yo qué haría sin ti, soy la mitad de tus besos
And what would I do without you, I am half of your kisses
Y hoy somos un solo corazón
And today we are one heart
En un rincón junto al amor
In a corner next to love
Hoy somos un solo corazón
Today we are one heart
De espalda al sol, de cara al amor
Back to the sun, facing love
Qué iba yo a imaginarme este amor
Who would have thought this love
Que era un pasatiempo, que empezamos jugando
That it was a hobby, that we started playing
Y una jugada nos enamoró
And one play made us fall in love
Qué ibas a pensar, amarme con el tiempo
Who would have thought, to love me in time
Solo pensábamos en vacilar
We only thought about having fun
Y tener sólo un pasatiempo
And just having a hobby
Y tener sólo un pasatiempo
And just having a hobby
Hoy, me quieres y yo más no puedo a ti
Today, you love me and I can't help but love you more
Y hoy somos un solo corazón
And today we are one heart
En un rincón junto al amor
In a corner next to love
Y hoy somos un solo corazón
And today we are one heart
De espalda al sol, de cara al amor
Back to the sun, facing love
Y si me quieres tú, entonces te amo yo
And if you love me, then I love you
Y si me sueñas tú, te estoy pensando mi amor
And if you dream of me, I'm thinking of you my love
Y si me quieres tú, entonces te amo yo
And if you love me, then I love you
Y si me sueñas tú, te estoy pensando mi amor
And if you dream of me, I'm thinking of you my love
No qué haría sin ti, si eres mi sombra, mi cuerpo
I don't know what I would do without you, if you are my shadow, my body
Y yo qué haría sin ti, soy la mitad de tus besos
And what would I do without you, I am half of your kisses
Y hoy somos un solo corazón
And today we are one heart
En un rincón junto al amor
In a corner next to love
Y hoy somos un solo corazón
And today we are one heart
De espalda al sol de cara al amor
Back to the sun facing love
Si me quieres tú, entonces te amo yo
If you love me, then I love you
Y si me sueñas te estoy pensando mi amor
And if you dream of me I'm thinking of you my love
Y si me quieres tú, entonces te amo yo
And if you love me, then I love you
Y si me sueñas tú, te estoy pensando mi amor
And if you dream of me, I'm thinking of you my love





Writer(s): Hebert Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.