Hebert Vargas - Acuérdate (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hebert Vargas - Acuérdate (En Vivo)




Acuérdate (En Vivo)
Remember (Live)
Como no somos nada ya
We are nothing anymore
Ahora soy lo peor verdad
Now I am the worst, right?
Por que no dices que fuí tu amor
Why don't you say that I was your love?
Ahora me tiras en un rincón
Now you throw me in a corner
Estás matandome en vida.
You are killing me alive.
Tan solo, acuérdate, que solo para mi vivías
Just remember, you only lived for me
Que solo para reías, y ahora te duele o son cosas mías.
You only laughed for me, and now it hurts you or it's just me.
Acuerdate no te acuerdas ya
Remember, you don't remember anymore
Del nido aquel que te vas a acordar
That nest that you will remember
Acuerdate, aunque sea una vez más
Remember, even if it's just once more
Que yo te amé y tu me amaste también
That I loved you and you loved me too
Hasta decir ya no más.
Until we said no more.
Acuérdate de ese tiempo tan bonito volviera otra vez
Remember the beautiful times that came back again
Acuérdate, de esos besos que nos dimos hasta enloquecer
Remember, the kisses we gave each other until we went crazy
Acuerdate no te acuerdas ya
Remember, you don't remember anymore
Del nido aquel...
That nest...
Como no somos nada ya
We are nothing anymore
Ya no quieres volverme a ver
You don't want to see me again
Tus amigas me han dicho ya
Your friends have told me
Que prefieres otro querer
That you prefer another love
Que no valgo la pena
That I am not worth it
Dificil, ahora creer que mi vida te importa poco
Difficult, to believe now that my life means little to you
Que el amor se te volvió odio, si antes reías solo por mis ojos
That love has turned into hatred, if you used to laugh just for my eyes
Acuerdate no te acuerdas ya
Remember, you don't remember anymore
Del nido aquel...
That nest...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.