Hebert Vargas - Acuérdate (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hebert Vargas - Acuérdate (En Vivo)




Acuérdate (En Vivo)
Помнишь (Вживую)
Como no somos nada ya
Раз между нами всё кончено,
Ahora soy lo peor verdad
Теперь я самый худший, да?
Por que no dices que fuí tu amor
Почему ты не говоришь, что я был твоей любовью?
Ahora me tiras en un rincón
Теперь ты отбросила меня в угол,
Estás matandome en vida.
Ты убиваешь меня заживо.
Tan solo, acuérdate, que solo para mi vivías
Просто вспомни, что ты жила только для меня,
Que solo para reías, y ahora te duele o son cosas mías.
Что ты смеялась только для меня, а теперь тебе больно, или это мне кажется?
Acuerdate no te acuerdas ya
Вспомни, ты уже не помнишь
Del nido aquel que te vas a acordar
О том гнёздышке, о котором ты ещё вспомнишь,
Acuerdate, aunque sea una vez más
Вспомни, хотя бы ещё раз,
Que yo te amé y tu me amaste también
Что я любил тебя, и ты любила меня тоже,
Hasta decir ya no más.
Пока не сказали "хватит".
Acuérdate de ese tiempo tan bonito volviera otra vez
Вспомни о том прекрасном времени, чтобы оно вернулось вновь,
Acuérdate, de esos besos que nos dimos hasta enloquecer
Вспомни о тех поцелуях, которые сводили нас с ума.
Acuerdate no te acuerdas ya
Вспомни, ты уже не помнишь
Del nido aquel...
О том гнёздышке...
Como no somos nada ya
Раз между нами всё кончено,
Ya no quieres volverme a ver
Ты больше не хочешь меня видеть.
Tus amigas me han dicho ya
Твои подруги уже сказали мне,
Que prefieres otro querer
Что ты предпочитаешь другую любовь,
Que no valgo la pena
Что я не стою того.
Dificil, ahora creer que mi vida te importa poco
Трудно теперь поверить, что моя жизнь мало тебя волнует,
Que el amor se te volvió odio, si antes reías solo por mis ojos
Что любовь превратилась в ненависть, если раньше ты смеялась только ради моих глаз.
Acuerdate no te acuerdas ya
Вспомни, ты уже не помнишь
Del nido aquel...
О том гнёздышке...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.