Hebert Vargas - Full Enamorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hebert Vargas - Full Enamorado




Full Enamorado
Полностью влюблен
Apareces en mi vida como una señal de Dios
Ты появилась в моей жизни как знак от Бога
En el juego del destino como mi premio mayor
В игре судьбы как мой главный приз
Que a lo largo del camino cada vez mas convencido espere y yo.
На протяжении всего пути я все больше и больше убеждаюсь, что мы с тобой предназначены друг для друга.
Y he llegado para darte de mi vida lo mejor,
И я пришел, чтобы отдать тебе все лучшее из своей жизни,
Lo que sueñas lo que anhelas aquí esta en mi corazón
То, о чем ты мечтаешь, чего жаждешь, все это здесь, в моем сердце
Yo que valdrá la pena no lo dudes nunca temas por favor.
Я знаю, что это того стоит, не сомневайся, никогда не бойся, пожалуйста.
Si me dices que si,
Если ты скажешь мне "да",
Será tan ajena el dolor
Боль будет столь чужда нам
Saldrás a decirles a tus padres que al fin encontraste el hombre de tu vida.
Ты выйдешь и скажешь своим родителям, что наконец-то нашла мужчину своей мечты.
Quiero que sea por mí,
Я хочу, чтобы это было ради меня,
Que sientas en una ilusión,
Чтобы ты чувствовала мою любовь,
Que siempre este un tu pensamiento mi nombre por cierto te pongas rojita.
Чтобы я всегда был в твоих мыслях и заставлял тебя краснеть.
Dime ya no esperes mas para darme tu amor.
Скажи мне, не жди больше, отдай мне свою любовь.
Oye chiquita,
Послушай, малышка,
Entiende que estoy full enamorado.
Пойми, что я полностью влюблен.
Oye bonita,
Послушай, красавица,
Quisiera estar por siempre a tu lado.
Я хочу быть рядом с тобой вечно.
No te imaginas
Ты даже не представляешь
Las cosas tan bonitas que esperan por los dos.
Как много прекрасного нас ждет.
me fascinas
Ты очаровываешь меня
Me encantas, me dominas, me cautivas, me enloqueces de mi amor.
Ты пленяешь, ты завораживаешь, ты с ума меня сводишь своей любовью.
Oye chiquita,
Послушай, малышка,
Entiende que estoy full enamorado.
Пойми, что я полностью влюблен.
Oye bonita,
Послушай, красавица,
Quisiera estar por siempre a tu lado.
Я хочу быть рядом с тобой вечно.
No es tan fácil comenzar de cero en una relación
Начать новые отношения непросто
que dudas que temes
Я знаю, ты сомневаешься, боишься
Y preguntas quien soy yo
И спрашиваешь, кто я такой
Soy tu loco enamorado que te tiene aquí guardado tanto amor.
Я твой безумно влюбленный, который так сильно тебя любит.
El deseo de estar contigo es infinito ya lo ves
Мое желание быть с тобой бесконечно, ты видишь
Lo imposible para mi no existe si es por ti mujer
Невозможное для меня не существует, если это ради тебя, женщина
Si te vas a otro planeta donde sea no me interesa ahí estaré.
Если ты уедешь на другую планету, куда угодно, я буду там, где ты будешь.
Si me dices que si
Если ты скажешь мне "да"
Podre terminar mi canción,
Я смогу закончить свою песню,
Podre dibujarme contento en el sueño que tengo de estar en tu vida.
Я смогу нарисовать себя счастливым в том сне, в котором я с тобой.
Quiero entregarme a ti
Я хочу посвятить себя тебе
Pedirle a mi Dios por los dos
Просить моего Бога за нас двоих
Para que al final sea tu tiempo
Чтобы в конце концов настало твое время
Que ame a mi tiempo y te tenga cerquita.
Чтобы ты полюбила мое время и держала меня близко.
Dime ya
Скажи мне сейчас
No esperes más
Не жди больше
Para darme tu amor.
Чтобы отдать мне свою любовь.
Oye chiquita,
Послушай, малышка,
Entiende que estoy full enamorado.
Пойми, что я полностью влюблен.
Oye bonita,
Послушай, красавица,
Quisiera estar por siempre a tu lado.
Я хочу быть рядом с тобой вечно.
No te imaginas
Ты даже не представляешь
Las cosas tan bonitas que esperan por los dos.
Как много прекрасного нас ждет.
me fascinas
Ты очаровываешь меня
Me encantas, me dominas, me cautivas, me enloqueces de mi amor.
Ты пленяешь, ты завораживаешь, ты с ума меня сводишь своей любовью.
Oye chiquita,
Послушай, малышка,
Entiende que estoy full enamorado.
Пойми, что я полностью влюблен.
Oye bonita,
Послушай, красавица,
Quisiera estar por siempre a tu lado
Я хочу быть рядом с тобой вечно





Writer(s): Sergio Luis Avila Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.