Paroles et traduction Hebert Vargas - Pobre de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre de Ti
You'll Be Sorry
Hoy
que
no
estamos
símplemente
Now
that
we're
apart
so
simply
Para
la
dicha
de
tu
gente
For
the
delight
of
your
people
Hoy
que
no
estamos
símplemente
Now
that
we're
apart
so
simply
Para
la
dicha
de
tu
gente
For
the
delight
of
your
people
Los
que
no
te
querian
conmigo
Those
who
didn't
want
you
with
me
Ahora
respiran
con
alivio
Now
breathe
in
relief
Decian
que
eras
linda
y
decente
They
said
you
were
beautiful
and
decent
Y
merecias
un
pretendiente
And
deserved
a
suitor
Que
te
diera
mas
que
cariño
Who
would
give
you
more
than
affection
Y
el
amor
no
anda
en
un
bolsillo
But
love
isn't
found
in
one's
pocket
Pobre
de
ti
cuando
amanescas
You'll
be
sorry
when
you
wake
up
Con
aquel
que
paga
tu
belleza
With
the
one
who
pays
for
your
beauty
Lamentaras
sentir
que
no
soy
quien
te
besa
You'll
regret
not
feeling
my
kisses
Pobre
de
ti
que
con
tristeza
no
me
sacarás
de
tu
cabeza
You'll
be
sorry
when
you
can't
get
me
out
of
your
head
Que
entre
mis
noches
juntó
a
ti
si
fueron
That
between
my
nights
with
you
they
were
En
cada
beso
que
te
di
deje
una
huella
I
left
a
mark
with
each
kiss
I
gave
you
Y
aunque
se
que
eres
la
mas
bella
And
although
I
know
you're
the
most
beautiful
Yo
a
ti
te
ame
de
otra
manera
I
loved
you
differently
Pobre
de
ti
cuando
amanezcas
You'll
be
sorry
when
you
wake
up
Con
aquel
que
paga
tu
belleza
With
the
one
who
pays
for
your
beauty
Lmentaras
sentir
que
no
soy
quien
te
besa
You'll
regret
not
feeling
my
kisses
Pobre
de
ti
You'll
be
sorry
Ahora
que
andamos
separados
Now
that
we're
apart
Cada
uno
anda
por
su
lado
Each
one
goes
their
own
way
Cuando
an
callado
los
te
quiero
When
the
'I
love
you's'
have
been
silenced
Y
aun
sobreviven
los
recuerdos
And
the
memories
still
survive
Cada
noche
que
nos
amamos
Every
night
we
made
love
Era
mas
que
placer
humano
It
was
more
than
human
pleasure
Es
que
mos
dimos
cuerpo
a
cuerpo
We
gave
ourselves
to
each
other,
body
and
soul.
Cosas
que
no
compra
el
dinero
Things
that
money
can't
buy
Pobre
de
ti
cuando
amanezcas
You'll
be
sorry
when
you
wake
up
Con
aquel
que
paga
tu
belleza
With
the
one
who
pays
for
your
beauty
Lamentaras
sentir
que
no
soy
quien
te
besa
You'll
regret
not
feeling
my
kisses
Pobre
de
ti
que
con
tristeza
no
me
sacaras
de
tu
cabeza
You'll
be
sorry
when
you
can't
get
me
out
of
your
head
Y
es
que
mis
noches
junto
a
ti
si
fueron
bellas
And
that
my
nights
with
you
were
beautiful
En
cada
beso
que
te
di
deje
una
huella
I
left
a
mark
with
each
kiss
I
gave
you
Y
aunque
se
que
eres
la
mas
bella
And
although
I
know
you're
the
most
beautiful
Yo
sii
te
ame
de
otra
manera
I
did
love
you
differently
Pobre
de
ti
cuando
amanezcas
You'll
be
sorry
when
you
wake
up
Con
aquel
que
paga
tu
belleza
With
the
one
who
pays
for
your
beauty
Lmentaras
sentir
que
no
soy
quien
te
besa
You'll
regret
not
feeling
my
kisses
Pobre
de
ti
You'll
be
sorry
Te
moriras
de
la
tristeza
You'll
die
of
sadness
Y
es
que
mis
noches
junto
a
ti
si
fueron
bellas
And
that
my
nights
with
you
were
beautiful
Pobre
de
tii
You'll
be
sorry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.