Paroles et traduction Hebert Vargas - Pobre de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
que
no
estamos
símplemente
Сегодня
мы
не
вместе,
Para
la
dicha
de
tu
gente
К
радости
твоих
близких.
Hoy
que
no
estamos
símplemente
Сегодня
мы
не
вместе,
Para
la
dicha
de
tu
gente
К
радости
твоих
близких.
Los
que
no
te
querian
conmigo
Те,
кто
был
против
наших
отношений,
Ahora
respiran
con
alivio
Теперь
вздохнули
с
облегчением.
Decian
que
eras
linda
y
decente
Говорили,
что
ты
красивая
и
порядочная,
Y
merecias
un
pretendiente
И
заслуживаешь
ухажера,
Que
te
diera
mas
que
cariño
Который
даст
тебе
больше,
чем
просто
любовь,
Y
el
amor
no
anda
en
un
bolsillo
А
любовь
не
купишь
за
деньги.
Pobre
de
ti
cuando
amanescas
Бедняжка
ты,
когда
проснешься
Con
aquel
que
paga
tu
belleza
С
тем,
кто
платит
за
твою
красоту.
Lamentaras
sentir
que
no
soy
quien
te
besa
Пожалеешь,
что
не
я
тебя
целую.
Pobre
de
ti
que
con
tristeza
no
me
sacarás
de
tu
cabeza
Бедняжка
ты,
ведь
с
грустью
не
выкинешь
меня
из
головы.
Que
entre
mis
noches
juntó
a
ti
si
fueron
Ведь
наши
ночи
вместе
были
En
cada
beso
que
te
di
deje
una
huella
В
каждом
поцелуе
я
оставлял
свой
след.
Y
aunque
se
que
eres
la
mas
bella
И
хотя
я
знаю,
что
ты
самая
красивая,
Yo
a
ti
te
ame
de
otra
manera
Я
любил
тебя
по-другому.
Pobre
de
ti
cuando
amanezcas
Бедняжка
ты,
когда
проснешься
Con
aquel
que
paga
tu
belleza
С
тем,
кто
платит
за
твою
красоту.
Lmentaras
sentir
que
no
soy
quien
te
besa
Пожалеешь,
что
не
я
тебя
целую.
Ahora
que
andamos
separados
Теперь,
когда
мы
расстались,
Cada
uno
anda
por
su
lado
Каждый
идет
своей
дорогой.
Cuando
an
callado
los
te
quiero
Когда
слова
"я
люблю
тебя"
замолкли,
Y
aun
sobreviven
los
recuerdos
И
только
воспоминания
живы.
Cada
noche
que
nos
amamos
Каждая
ночь,
когда
мы
любили
друг
друга,
Era
mas
que
placer
humano
Была
больше,
чем
просто
плотское
удовольствие.
Es
que
mos
dimos
cuerpo
a
cuerpo
Мы
отдавались
друг
другу,
Cosas
que
no
compra
el
dinero
Делая
то,
что
не
купишь
за
деньги.
Pobre
de
ti
cuando
amanezcas
Бедняжка
ты,
когда
проснешься
Con
aquel
que
paga
tu
belleza
С
тем,
кто
платит
за
твою
красоту.
Lamentaras
sentir
que
no
soy
quien
te
besa
Пожалеешь,
что
не
я
тебя
целую.
Pobre
de
ti
que
con
tristeza
no
me
sacaras
de
tu
cabeza
Бедняжка
ты,
ведь
с
грустью
не
выкинешь
меня
из
головы.
Y
es
que
mis
noches
junto
a
ti
si
fueron
bellas
Ведь
мои
ночи
с
тобой
были
прекрасны.
En
cada
beso
que
te
di
deje
una
huella
В
каждом
поцелуе
я
оставлял
свой
след.
Y
aunque
se
que
eres
la
mas
bella
И
хотя
я
знаю,
что
ты
самая
красивая,
Yo
sii
te
ame
de
otra
manera
Я
действительно
любил
тебя
по-другому.
Pobre
de
ti
cuando
amanezcas
Бедняжка
ты,
когда
проснешься
Con
aquel
que
paga
tu
belleza
С
тем,
кто
платит
за
твою
красоту.
Lmentaras
sentir
que
no
soy
quien
te
besa
Пожалеешь,
что
не
я
тебя
целую.
Te
moriras
de
la
tristeza
Ты
умрешь
от
тоски.
Y
es
que
mis
noches
junto
a
ti
si
fueron
bellas
Ведь
мои
ночи
с
тобой
были
прекрасны.
Pobre
de
tii
Бедняжка
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.