Hechos Contra El Decoro - Canción Prohibida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hechos Contra El Decoro - Canción Prohibida




Canción Prohibida
Запретная песня
Ey como va
Эй, как дела?
Dime chaval como va
Скажи мне, парень, как дела?
A quien le ha tocao tu parte
Кому досталась твоя доля?
Quien será el primero en disparar
Кто будет первым стрелять?
Ay, quién controla
Эй, кто контролирует?
Quien maneja la bola
Кто вертит шаром?
Cuanto durará el paseo
Сколько продлится прогулка?
Quien puede parar las olas
Кто может остановить волны?
Camino en círculos concéntricos
Хожу по концентрическим кругам,
No soy dueño de mis sueños
Не властен я над своими снами.
Cada paso es un anhelo repetido
Каждый шаг повторяющееся желание,
Repito cada paso y así, año tras engaño
Повторяю каждый шаг, и так, год за годом обманываюсь.
El horizonte se estrecha
Горизонт сужается,
que alguien ha abierto brecha
Знаю, кто-то пробил брешь
Y ha escapado, salto el muro y cruzo el barrio
И сбежал, перепрыгнув стену, пересек район,
Y más allá de la autopista y de este cerco cotidiano
И за пределами автострады и этой повседневной осады
Hay salidas, lo he oído
Есть выходы, я слышал,
que existen cientos de metros despejados
Знаю, существуют сотни метров свободного пространства,
Sin un cristal enmedio que me impide recorrerlos
Без стекла посередине, которое мешает мне пройти по ним.
No soy dueño de mis sueños, siempre están en la pantalla
Не властен я над своими снами, они всегда на экране,
Nunca puedo retenerlos, siempre en el escaparate
Никогда не могу удержать их, всегда на витрине.
Son de otros y están lejos
Они чужие и далекие,
Y otra vez el mismo mapa
И снова та же карта,
Que me mantiene encerrado
Которая держит меня взаперти
En un recorrido ciego
В слепом маршруте,
En mismo
В самом себе,
Ensimismado
Погруженный в себя,
Me arrastra a los mismos sitios
Она тащит меня в те же места
Paso a paso
Шаг за шагом,
Año tras año
Год за годом,
Estación tras estación
От станции к станции,
Desengaño a desengaño
От разочарования к разочарованию.
Ey como va
Эй, как дела?
Dime chaval como va
Скажи мне, парень, как дела?
A quien le ha tocao tu parte
Кому досталась твоя доля?
Quien será el primero en disparar
Кто будет первым стрелять?
Ay, quién controla
Эй, кто контролирует?
Quien maneja la bola
Кто вертит шаром?
Cuanto durará el paseo
Сколько продлится прогулка?
Quien puede parar las olas
Кто может остановить волны?
X2
X2
Visto lo visto, no te extrañe si me quedo frío
Видя всё это, не удивляйся, если я останусь равнодушным.
A ti!
К тебе!
Así es la vida de los mios
Такова жизнь моих близких.
Sal al barrio y da una vuelta
Выйди в район, прогуляйся,
Y después ven a ver si hay algo de lo que cuentan
А потом приходи и посмотри, есть ли что-то из того, о чем говорят
Por la calle esos tan listos
На улице эти умники.
Desde luego no en mi fiesta ni en la plaza donde paro
Конечно, не на моей вечеринке и не на площади, где я бываю,
Ni en el callejón oscuro donde las agujas tejen la mortaja de mi hermano
Не в темном переулке, где иглы ткут саван моего брата
Con su piel y algunos sueños arrancados de su pecho y clavados como un tajo
Из его кожи и нескольких вырванных из его груди мечтаний, вонзенных, как удар ножом.
Estación tras estación
От станции к станции,
Siempre la misma canción
Всегда одна и та же песня.
Muertos --- como fantasma
Мертвые, как призраки,
Pero--- De tu corazón
Но... из твоего сердца,
Que imagina que destila frustación
Которое, как мне кажется, источает разочарование.
Aunque leo en las esquinas
Хотя я читаю на углах
La letra de una canción prohibida que dice que en esta vida todo lo que sube baja
Слова запрещенной песни, которая гласит, что в этой жизни все, что поднимается, падает,
Y que la cuerda se rompe Y se raja la baraja
И что веревка рвется, и колода раскалывается,
Y toda la mierda cae siempre de este lado de la balanza
И всё дерьмо всегда падает на эту сторону весов.
Ey como va
Эй, как дела?
Dime chaval como va
Скажи мне, парень, как дела?
A quien le ha tocao tu parte
Кому досталась твоя доля?
Quien será el primero en disparar
Кто будет первым стрелять?
Ay, quién controla
Эй, кто контролирует?
Quien maneja la bola
Кто вертит шаром?
Cuanto durará el paseo
Сколько продлится прогулка?
Quien puede parar las olas
Кто может остановить волны?
X2
X2





Writer(s): Alfonso Arias Parera, Eva Reina Munoz, Antonio Luis Muniz Barreto, Angelo Mancini, Andres Garcia Hoz Belmonte, Angel Luis Lara Rodriguez, Ramiro Tersse Arce, Ignacio Murgui Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.