Hecky - Brilloteo - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Hecky - Brilloteo




Brilloteo
Gefunkel
Siempre que salimos en pinta
Immer wenn wir aufgebrezelt ausgehen
Y las babys se pasan mirando
Und die Babys schauen uns nur an
Solo por el brilloteo
Nur wegen des Gefunkels
Entramos al party en ski mask
Wir betreten die Party mit Ski-Masken
Prendiendo lo que llega por correo
Und zünden an, was per Post kommt
Mala mía si no respondo no digan
Tut mir leid, wenn ich nicht antworte, sagt nicht
Que me crecí es que a ninguno lo veo
Dass ich abgehoben bin, ich sehe nur keinen von euch
Tanto hielo en el cuello me falta un trineo
So viel Eis am Hals, mir fehlt ein Schlitten
Siempre que salimos en pinta
Immer wenn wir aufgebrezelt ausgehen
Y las babys se pasan mirando solo por el brilloteo
Und die Babys schauen uns nur an, nur wegen des Gefunkels
Entramos al party en ski mask prendiendo lo que llega por correo
Wir betreten die Party mit Ski-Masken und zünden an, was per Post kommt
Mala mía si no respondo no digan que me crecí es que a ninguno lo veo
Tut mir leid, wenn ich nicht antworte, sagt nicht, dass ich abgehoben bin, ich sehe nur keinen von euch
Tanto hielo en el cuello me falta un trineo
So viel Eis am Hals, mir fehlt ein Schlitten
Díganle al joyero que hay diseño nuevo
Sagt dem Juwelier, dass es ein neues Design gibt
Cada tema que yo saco es un bolsito nuevo
Jeder Song, den ich rausbringe, ist eine neue Tasche
Tu ex novio que no me ronque si debe dinero
Dein Ex-Freund soll nicht prahlen, wenn er Geld schuldet
Tu ex novio que no me ronque que se la vaceo
Dein Ex-Freund soll nicht prahlen, sonst mach ich ihn fertig
Sabe que la ganga no se juega bebé
Du weißt, dass mit der Gang nicht zu spaßen ist, Baby
Le metí en todas las poses me faltó del revés
Ich hab's mit dir in allen Positionen getrieben, mir fehlte nur auf dem Kopf
En esta vida el que llora es el que ríe después
In diesem Leben lacht der, der weint, am Ende
Menos yo que me río y me río otra vez como el Joker
Außer mir, ich lache und lache nochmal, wie der Joker
No estamos en la feria
Wir sind nicht auf dem Jahrmarkt
Pero quiere que la choque
Aber sie will, dass ich sie anrempele
Estan hablando feo que me querían matar
Sie reden schlecht, dass sie mich umbringen wollten
Y le puse las 11 en el Bigote
Und ich habe ihnen die 11 auf den Schnurrbart gesetzt
Vuitton y Margiela
Vuitton und Margiela
Off White... Pídeme lo que sea
Off White... Sag mir, was du willst
Que yo te lo compro a cambio de que tu me lleves esto en la cartera
Ich kaufe es dir, wenn du dafür das hier in deiner Handtasche trägst
Siempre que salimos en pinta
Immer wenn wir aufgebrezelt ausgehen
Y las babys se pasan mirando solo por el brilloteo
Und die Babys schauen uns nur an, nur wegen des Gefunkels
Entramos al party en ski mask prendiendo lo que llega por correo
Wir betreten die Party mit Ski-Masken und zünden an, was per Post kommt
Mala mía si no respondo no digan
Tut mir leid, wenn ich nicht antworte, sagt nicht
Que me crecí es que a ninguno lo veo
Dass ich abgehoben bin, ich sehe nur keinen von euch
Tanto hielo en el cuello me falta un trineo
So viel Eis am Hals, mir fehlt ein Schlitten
A mi gusta cuando se sube y cabalga
Ich mag es, wenn sie aufsteigt und reitet
Ponerla en 4 y ver el tattoo de su espalda
Sie in Doggy-Stellung zu bringen und das Tattoo auf ihrem Rücken zu sehen
Ese culo no cabe en la minifalda
Dieser Hintern passt nicht in den Minirock
Y siempre que vamos al cine
Und immer wenn wir ins Kino gehen
Ella se pone falda porque sabe la que hay conmigo
Zieht sie einen Rock an, weil sie weiß, was mit mir abgeht
A sus amigas les dice que
Ihren Freundinnen erzählt sie, dass
Solo somos amigos pero ella
Wir nur Freunde sind, aber sie
Sabe la que hay conmigo
Weiß, was mit mir abgeht
Solo la luna y par de blones de testigos
Nur der Mond und ein paar Joints als Zeugen
Y par de copas de mas a las 3 AM
Und ein paar Drinks zu viel um 3 Uhr morgens
Mmmmm
Mmmmm
Ella frontea en las storys que
Sie gibt in ihren Storys damit an, dass
Anda con el nene
Sie mit dem Jungen unterwegs ist
Mmmmm
Mmmmm
Y par de copas de mas a las 3 AM
Und ein paar Drinks zu viel um 3 Uhr morgens
Ella frontea en las storys que
Sie gibt in ihren Storys damit an, dass
Anda con el nene
Sie mit dem Jungen unterwegs ist
Siempre que salimos en pinta
Immer wenn wir aufgebrezelt ausgehen
Y las babys se pasan mirando
Und die Babys schauen uns nur an
Solo por el brilloteo
Nur wegen des Gefunkels
Entramos al party en ski mask
Wir betreten die Party mit Ski-Masken
Prendiendo lo que llega por correo
Und zünden an, was per Post kommt
Mala mía si no respondo no digan
Tut mir leid, wenn ich nicht antworte, sagt nicht
Que me crecí es que a ninguno lo veo
Dass ich abgehoben bin, ich sehe nur keinen von euch
Tanto hielo en el cuello me falta un trineo
So viel Eis am Hals, mir fehlt ein Schlitten






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.