Paroles et traduction Hector - Halleluja -Hallelujah-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halleluja -Hallelujah-
Аллилуйя -Hallelujah-
Oon
raamattuni
mä
lukenut
Я
Библию
свою
читал,
Se
on
mua
joskus
tukenut
Найти
опору
в
ней
мечтал,
Mut
tullutkaan
en
siitä
hurskaammaksi
Но
только
лучше
не
стал,
Olen
pettänyt,
olen
ryöstänyt
Предавал
я
и
крал,
Mut
laulun
kuulen
yöstä
nyt
Но
слышу
песню
я
сейчас,
Niin
hiljaisen
ja
pienen,
halleluja
Так
тихо
шепчет
она:
аллилуйя.
Halleluja,
halleluja,
halleluja,
halleluja
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя.
Sä
selasit
horoskooppejas
Ты
в
гороскопах
свой
путь
искала,
Kelasit
muodikkaasti
mantrojas
Модно
мантры
читала,
Ja
sun
sitaateilla
kai
oli
hyvä
flaksi
И,
казалось,
удача
была
с
тобой,
Sitten
kahlittiin
sut
keittiöön
Но
к
плите
тебя
приковали,
Kun
sitouduit
siihen
heittiöön
Когда
ты
ему
себя
обещала,
Ja
huuliltas
soi
pelokas
halleluja
И
с
губ
сорвалось
робкое:
аллилуйя.
Halleluja,
halleluja,
halleluja,
halleluja
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя.
Oon
täällä
ollut
kai
ennenkin
Кажется,
я
здесь
уже
был,
Siis
ennen
kuin
sinut
tapasin
До
того,
как
тебя
встретил,
Sä
luulit
kai
mua
paljon
viisaammaksi
Ты
считала
меня
мудрей,
Me
seurattiin
kahta
ohjelmaa
Мы
два
разных
мира
смотрели,
Oli
toinen
taivas
ja
toinen
maa
Один
- небесный,
другой
- наш
земной,
Ja
me
vaivoin
hengitettiin,
halleluja
И
еле
дышали
мы:
аллилуйя.
Halleluja,
halleluja,
halleluja,
halleluja
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя.
Oli
aika
jolloin
me
epäiltiin
Мы
сомневались
тогда,
Alas
pilvetkin
me
revittiin
Разгоняли
руками
облака,
Eikä
taivas
muuttunutkaan
kirkkaammaksi
Но
небо
светлее
не
стало,
Mutta
muistat
kai
kun
me
suudeltiin
Помнишь,
как
мы
целовались,
Ja
kuuta
mukaamme
huudeltiin
И
на
луну
смотрели,
Soi
kaikkialla
kaunein
halleluja
И
звучало
повсюду
прекрасное:
аллилуйя.
Halleluja,
halleluja,
halleluja,
halleluja
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя.
On
jossain
tuolla
kai
Jumala
Где-то
там,
наверху,
Бог,
Jos
on,
se
on
niin
kaukana
Если
он
есть,
то
очень
далеко,
Ja
se
tuntuu
muuttavan
vain
kauemmaksi
И
всё
дальше
от
нас,
Se
ei
kuule
lasten
huutoja
Не
слышит
он
детский
плач,
Eikä
tuskaa
missään
lopeta
И
боль
не
может
остановить,
Jää
vain
kylmä,
murskaantunut
halleluja
Остается
лишь
холодное,
разбитое:
аллилуйя.
Halleluja,
halleluja,
halleluja,
halleluja
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.