Hector Acosta (El Torito) - Amorcito Enfermito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector Acosta (El Torito) - Amorcito Enfermito




Amorcito Enfermito
Sick My Love
Vale más ceder un minuto
It's better to give in for a minute
Que perder la vida en un segundo
Than lose your life in a second
Nuestro amor se nos contagio
Our love has infected us
De ese virus maligno que da profundo
With that malignant virus that strikes deep
Aquel cariño que existió una vez
That affection that once existed
Se encuentra en coma
Is in a coma
Me han diagnosticado un cáncer
I've been diagnosed with cancer
Sin pena, sin gloria
Without pain, without glory
(Lo dejamos caer)
(Let it fall)
Inconsciente, alta fiebre, sin alivio (caer y caer)
Unconscious, high fever, no relief (falling and falling)
Le dio neumonía, los besos agonizan con deseos
It's come down with pneumonia, the kisses die with desire
De amarte otra vez
To love you again
Y el sentimiento que sentías cuando eras solo mía
And the feeling you felt when you were only mine
Se ha infectado de hiel
Has been infected with bile
Amorcito enfermito
Sick my love
Ya no cree en el optimismo
No longer believes in optimism
Se murió
It died
Es mejor seguir discutiendo
It's better to keep arguing
Que guardar silencio sin remedio
Than to keep silent without remedy
Preferible la soledad
Preferable solitude
Que estar acompañado en sufrimiento
Than to be accompanied in suffering
Aquel cariño que existió una vez
That affection that once existed
Se encuentra en coma
Is in a coma
Le han diagnosticado un cáncer
It's been diagnosed with cancer
Sin pena, sin gloria
Without pain, without glory
(Lo dejamos caer)
(Let it fall)
Inconsciente, alta fiebre, sin alivio (caer y caer)
Unconscious, high fever, no relief (falling and falling)
Le dio neumonía, los besos agonizan con deseos
It's come down with pneumonia, the kisses die with desire
De amarte otra vez
To love you again
Y el sentimiento que sentías cuando eras solo mía
And the feeling you felt when you were only mine
Se ha infectado de hiel
Has been infected with bile
Amorcito enfermito
Sick my love
Ya no cree en el optimismo
No longer believes in optimism
Se murió
It died
Sentimiento, torito
Feeling, little bull
Sentimiento
Feeling
Bachatéame, mamá
Bachata for me, mama
Como anoche
Like last night
por ser celosa y dictadora, en convulsión el alma llora
You, for being jealous and dictatorial, your soul cries in convulsion
Yo por insensible y egoísta
Me, for being insensitive and selfish
Convertí el amor bonito en un desliz
I turned beautiful love into a fall
(Lo dejamos caer)
(Let it fall)
Inconsciente, alta fiebre, sin alivio (caer y caer)
Unconscious, high fever, no relief (falling and falling)
Le dio neumonía, los besos agonizan con deseos
It's come down with pneumonia, the kisses die with desire
De amarte otra vez
To love you again
Y el sentimiento que sentías cuando eras solo mía
And the feeling you felt when you were only mine
Se ha infectado de hiel
Has been infected with bile
Amorcito enfermito
Sick my love
Ya no cree en el optimismo
No longer believes in optimism
Se murió
It died
Se murió
It died





Writer(s): Anthony Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.