Hector Acosta "El Torito" - Aprenderé - traduction des paroles en allemand

Aprenderé - Hector Acosta "El Torito"traduction en allemand




Aprenderé
Ich werde lernen
Aprenderé
Ich werde lernen
A no sufrir cuando un amigo te mencione
Nicht zu leiden, wenn ein Freund dich erwähnt
A soportar los latigazos de la noche
Die Peitschenhiebe der Nacht zu ertragen
Cuando el deseo se me junte con tu nombre
Wenn das Verlangen sich in mir mit deinem Namen verbindet
Y te trate de llamar
Und ich versuche, dich anzurufen
Aprenderé
Ich werde lernen
A convivir con los recuerdos sin que duela
Mit den Erinnerungen zu leben, ohne dass es schmerzt
A convencerme de que no vale la pena
Mich davon zu überzeugen, dass es sich nicht lohnt
Amar a alguien con pasión que no te quiera
Jemanden leidenschaftlich zu lieben, der dich nicht liebt
Y a pensarte sin llorar
Und an dich zu denken, ohne zu weinen
A despertarme sin tus besos
Ohne deine Küsse aufzuwachen
Y aceptar que junto a mi ya no te tengo
Und zu akzeptieren, dass ich dich nicht mehr bei mir habe
Aprenderé
Ich werde lernen
A olvidarte, arrancarte de mi pecho de mi piel y el corazón
Dich zu vergessen, dich aus meiner Brust, meiner Haut und meinem Herzen zu reißen
Aprenderé
Ich werde lernen
A negarme, a mi mismo que te quiero como no he querido yo
Mir selbst zu verleugnen, dass ich dich liebe, wie ich noch nie geliebt habe
Aprenderé
Ich werde lernen
A sacar todo este amor de mis venas
All diese Liebe aus meinen Adern zu entfernen
Aprenderé
Ich werde lernen
Cuando te encuentre a controlar mis emociones
Wenn ich dir begegne, meine Emotionen zu kontrollieren
A no escribir, ni dedicarte mas canciones
Keine Lieder mehr zu schreiben oder dir zu widmen
A comportarme como si yo fuera el hombre
Mich so zu verhalten, als wäre ich der Mann
Al que no le duele ya
Dem es nicht mehr wehtut
A despertarme sin tus besos
Ohne deine Küsse aufzuwachen
Y aceptar que junto a mi ya no te tengo
Und zu akzeptieren, dass ich dich nicht mehr bei mir habe
Aprenderé
Ich werde lernen
A olvidarte, arrancarte de mi pecho de mi piel y el corazón
Dich zu vergessen, dich aus meiner Brust, meiner Haut und meinem Herzen zu reißen
Aprenderé
Ich werde lernen
A negarme, a mi mismo que te quiero como no he querido yo
Mir selbst zu verleugnen, dass ich dich liebe, wie ich noch nie geliebt habe
Aprenderé
Ich werde lernen
A sacar todo este amor de mis venas
All diese Liebe aus meinen Adern zu entfernen
(Sentimiento Torito... sentimiento)
(Gefühl Torito... Gefühl)
A despertarme sin tus besos
Ohne deine Küsse aufzuwachen
Y aceptar que junto a mi ya no te tengo
Und zu akzeptieren, dass ich dich nicht mehr bei mir habe
Aprenderé
Ich werde lernen
A olvidarte, arrancarte de mi pecho de mi piel y el corazón
Dich zu vergessen, dich aus meiner Brust, meiner Haut und meinem Herzen zu reißen
Aprenderé
Ich werde lernen
A negarme, a mi mismo que te quiero como no he querido yo
Mir selbst zu verleugnen, dass ich dich liebe, wie ich noch nie geliebt habe
Aprenderé
Ich werde lernen
A sacar todo este amor de mis venas
All diese Liebe aus meinen Adern zu entfernen
(Sacarlo corazón)
(Raus damit, Herz)





Writer(s): Daniel Cruz, Jorge Luis Piloto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.