Paroles et traduction Hector Acosta "El Torito" - Como Me Curo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Me Curo?
Как мне вылечиться?
Como
me
curo
el
corazon
sin
ti
mi
vida
Как
мне
вылечить
сердце
без
тебя,
моя
жизнь?
Los
medicos
no
pueden
si
sondeas
por
mis
heridas
Врачи
бессильны,
если
исследовать
мои
раны.
A
bailar
muchachita!!!
Танцуй,
девочка!!!
No
hay
antidoto
contra
mis
tristezas
Нет
противоядия
от
моей
печали,
Un
trago
amargo
que
tu
ausencia
me
ha
dejado
Горький
осадок,
который
оставило
твое
отсутствие.
Llevo
conmigo
siendo
un
dolor
de
cabeza
Ношу
с
собой
эту
головную
боль,
La
paso
enfermo
por
que
no
estas
a
mi
lado
Болею,
потому
что
тебя
нет
рядом.
Un
poco
mas
y
me
enveneno
queriendo
curar
mi
mal
Еще
немного,
и
я
отравлюсь,
пытаясь
излечить
свою
боль.
Me
bebi
un
zumo
de
hierbas
con
limon
y
sal
Выпил
травяной
сок
с
лимоном
и
солью.
Como
me
curo
el
corazon
sin
ti
mi
vida
Как
мне
вылечить
сердце
без
тебя,
моя
жизнь?
Los
medicos
no
pueden
si
sondeas
por
mis
heridas
Врачи
бессильны,
если
исследовать
мои
раны.
Como
me
curo
el
corazon
sin
ti
mi
vida
Как
мне
вылечить
сердце
без
тебя,
моя
жизнь?
Los
medicos
no
pueden
si
sondeas
por
mis
heridas
Врачи
бессильны,
если
исследовать
мои
раны.
No
hay
anestesico
que
calme
mi
dolor
Нет
анестетика,
чтобы
унять
мою
боль,
Una
pastilla
que
me
quite
el
sufrimiento
Таблетки,
которая
избавила
бы
меня
от
страданий.
No
se
sutura
una
herida
en
el
corazon
Нельзя
зашить
рану
в
сердце,
Como
la
mia
causada
por
tu
desprecio
Как
мою,
вызванную
твоим
презрением.
Un
poco
mas
y
me
enveneno
queriendo
curar
mi
mal
Еще
немного,
и
я
отравлюсь,
пытаясь
излечить
свою
боль.
Me
bebi
un
zumo
de
hierbas
con
limon
y
sal
Выпил
травяной
сок
с
лимоном
и
солью.
Sigo
siendo
yo!!!
Я
все
еще
тот
же!!!
Tiene
mieo!!!!!!!!
Боится!!!!!!!!
Como
anoche!!!!!!
Как
прошлой
ночью!!!!!!
Un
poco
mas
y
me
enveneno
queriendo
curar
mi
mal
Еще
немного,
и
я
отравлюсь,
пытаясь
излечить
свою
боль.
Me
bebi
un
zumo
de
hierbas
con
limon
y
sal
Выпил
травяной
сок
с
лимоном
и
солью.
Como
me
curo
el
corazon
Как
мне
вылечить
сердце?
Como
me
curo
Как
мне
вылечиться?
Si
las
heridas
de
amor
no
se
curan
con
un
zumo
Ведь
раны
любви
не
лечатся
соком.
Como
me
curo
el
corazon
Как
мне
вылечить
сердце?
Como
me
curo
Как
мне
вылечиться?
Si
los
medicos
no
pueden,
ni
tampoco
los
brujos
Если
врачи
бессильны,
как
и
колдуны.
Como
me
curo
el
corazon
Как
мне
вылечить
сердце?
Como
me
curo
Как
мне
вылечиться?
No
se
como
hacerlo,
pero
yo
no
puedo
Не
знаю,
как
это
сделать,
но
я
не
могу.
Buscando
olvidarte
por
poco
me
muero
Пытаясь
забыть
тебя,
я
чуть
не
умер.
Como
me
curo
el
corazon
Как
мне
вылечить
сердце?
Como
me
curo
Как
мне
вылечиться?
Si
los
medicos
no
pueden,
pero
tampoco
los
brujos
Если
врачи
бессильны,
как
и
колдуны.
Como
me
curo
el
corazon
Как
мне
вылечить
сердце?
Como
me
curo
Как
мне
вылечиться?
Si
las
heridas
de
amor
no
se
curan
con
un
zumo
Ведь
раны
любви
не
лечатся
соком.
Un
poco
mas
y
me
enveneno
queriendo
curar
mi
mal
Еще
немного,
и
я
отравлюсь,
пытаясь
излечить
свою
боль.
Me
bebi
un
zumo
de
hierbas
con
limon
y
sal
Выпил
травяной
сок
с
лимоном
и
солью.
Tiene
mieo!!!!!
Боится!!!!!
A
bailar
muchachita!!!!!!
Танцуй,
девочка!!!!!!
Quieta
fiera!!!!
Тише,
зверь!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.