Paroles et traduction Hector Acosta "El Torito" - El Calendario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengo
teléfono
nuevo
У
меня
нет
нового
телефона,
De
esos
que
tiran
fotos
lindas
y
navegan
por
la
red
Из
тех,
что
делают
красивые
фото
и
выходят
в
интернет.
Pero
te
escribo
mensajitos
con
mi
lápiz
y
papel
Но
я
пишу
тебе
сообщения
карандашом
на
бумаге.
No
tengo
nada
en
mi
alcancía
У
меня
нет
ничего
в
копилке,
Pero
me
sobran
melodías
Но
у
меня
полно
мелодий,
Pa'
cantarte
esta
canción
Чтобы
спеть
тебе
эту
песню.
Te
solicité,
acéptame
en
tu
corazón...
Я
отправил
тебе
запрос,
прими
меня
в
свое
сердце...
Quiero
llevarte
agarradita
de
la
mano
Хочу
держать
тебя
за
руку,
Quisiera
poner
tus
fotos
en
mi
calendario
Хочу
разместить
твои
фото
в
своем
календаре,
Para
adorarte
día
a
día
Чтобы
любоваться
тобой
каждый
день,
Para
inundarme
de
alegría
Чтобы
наполняться
радостью
Y
por
siempre,
llevarte
a
mi
lado
И
всегда
быть
рядом
с
тобой.
Quiero
abrazarte
y
besar
tus
dulces
labios
Хочу
обнять
тебя
и
поцеловать
твои
сладкие
губы,
Llevarte
conmigo
a
mi
mundo
imaginario
Унести
тебя
с
собой
в
мой
воображаемый
мир,
Donde
no
hay
tecnología
Где
нет
технологий,
Administraciones
día
a
día
Повседневных
забот.
Quiero
entregarte
todo
mi
amor
Хочу
отдать
тебе
всю
мою
любовь.
Uooh
todo
mi
amor
У-у-ух,
всю
мою
любовь.
Uooh
todo
mi
amor
У-у-ух,
всю
мою
любовь.
Ayayayayay
yo
te
anhelo
Ай-ай-ай-ай-ай,
я
жажду
тебя,
Ayayayayay
yo
te
adoro
Ай-ай-ай-ай-ай,
я
обожаю
тебя.
Eres
la
estrellita
en
mi
cielo
Ты
– звездочка
на
моем
небе
Y
la
luz
que
brilla
en
mis
ojos
И
свет,
что
сияет
в
моих
глазах.
Ayayayayay
yo
te
anhelo
Ай-ай-ай-ай-ай,
я
жажду
тебя,
Ayayayayay
yo
te
adoro
Ай-ай-ай-ай-ай,
я
обожаю
тебя.
Eres
la
estrellita
en
mi
cielo
Ты
– звездочка
на
моем
небе
Y
la
luz
que
brilla
en
mis
ojos
И
свет,
что
сияет
в
моих
глазах.
No
tengo
nada
en
mi
alcancía
У
меня
нет
ничего
в
копилке,
Pero
me
sobran
melodías
Но
у
меня
полно
мелодий,
Pa'
cantarte
esta
canción
Чтобы
спеть
тебе
эту
песню.
Te
solicité,
acéptame
en
tu
corazón...
Я
отправил
тебе
запрос,
прими
меня
в
свое
сердце...
Quiero
llevarte
agarradita
de
la
mano
Хочу
держать
тебя
за
руку,
Quisiera
poner
tus
fotos
en
mi
calendario
Хочу
разместить
твои
фото
в
своем
календаре,
Para
adorarte
día
a
día
Чтобы
любоваться
тобой
каждый
день,
Para
inundarme
de
alegría
Чтобы
наполняться
радостью
Y
por
siempre,
llevarte
a
mi
lado
И
всегда
быть
рядом
с
тобой.
Quiero
abrazarte
y
besar
tus
dulces
labios
Хочу
обнять
тебя
и
поцеловать
твои
сладкие
губы,
Llevarte
conmigo
a
mi
mundo
imaginario
Унести
тебя
с
собой
в
мой
воображаемый
мир,
Donde
no
hay
tecnología
Где
нет
технологий,
Administraciones
día
a
día
Повседневных
забот.
Quiero
entregarte
todo
mi
amor
Хочу
отдать
тебе
всю
мою
любовь.
Uooh
todo
mi
amor
У-у-ух,
всю
мою
любовь.
Uooh
todo
mi
amor
У-у-ух,
всю
мою
любовь.
Y
el
merengue
que???
А
меренге
что???
Ayayayayay
yo
te
anhelo
Ай-ай-ай-ай-ай,
я
жажду
тебя,
Ayayayayay
yo
te
adoro
Ай-ай-ай-ай-ай,
я
обожаю
тебя.
Eres
la
estrellita
en
mi
cielo
Ты
– звездочка
на
моем
небе
Y
la
luz
que
brilla
en
mis
ojos
И
свет,
что
сияет
в
моих
глазах.
Ayayayayay
yo
te
anhelo
Ай-ай-ай-ай-ай,
я
жажду
тебя,
Ayayayayay
yo
te
adoro
Ай-ай-ай-ай-ай,
я
обожаю
тебя.
Eres
la
estrellita
en
mi
cielo
Ты
– звездочка
на
моем
небе
Y
la
luz
que
brilla
en
mis
ojos
И
свет,
что
сияет
в
моих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Grullon, Pedro Polanco, Randy Wisky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.