Hector Acosta "El Torito" - La Novia - traduction des paroles en allemand

La Novia - Hector Acosta "El Torito"traduction en allemand




La Novia
Die Freundin
Ya no me preocupa andar a pie o monta′o
Es kümmert mich nicht mehr, ob ich zu Fuß gehe oder fahre
Ya cuando yo pueda ya no es obliga'o
Wenn ich es mir leisten kann, ist es keine Pflicht mehr
Ya dejé el amor que me tenía forza′o
Ich habe die Liebe verlassen, die mich unter Druck setzte
Ya encontré un cariño desinteresa'o
Ich habe eine uneigennützige Zuneigung gefunden
Ya yo me conseguí una novia nueva que no se anda fijando en mi cartera
Ich habe mir schon eine neue Freundin gesucht, die nicht auf meine Brieftasche schaut
Y tengo una novia que me quiere que no me exije
Und ich habe eine Freundin, die mich liebt, die nichts von mir verlangt
Que tenga un mercedes que me bese sin hacerle un cheque
Dass ich einen Mercedes habe, die mich küsst, ohne dass ich ihr einen Scheck ausstelle
Tengo una novia que me adora que no me deja
Ich habe eine Freundin, die mich anbetet, die mich nicht verlässt
Ni un minuto a solas que contento
Nicht eine Minute allein, wie glücklich
Yo me siento ahora ¡tengo una novia!
Ich mich jetzt fühle! Ich habe eine Freundin!
Que no me exije que tenga un mercedes
Die nicht von mir verlangt, dass ich einen Mercedes habe
Que me bese sin hacerle un cheque
Die mich küsst, ohne dass ich ihr einen Scheck ausstelle
Tengo una novia
Ich habe eine Freundin
Que me adora que no me deja ni un minuto a solas
Die mich anbetet, die mich nicht eine Minute allein lässt
Que contento yo me siento ahora
Wie glücklich ich mich jetzt fühle
Sigo siendo yo
Ich bleibe ich
Yo tengo una novia, yo tengo una novia
Ich habe eine Freundin, ich habe eine Freundin
Yo tengo una novia que me adora
Ich habe eine Freundin, die mich anbetet
Ya yo me conseguí una novia nueva
Ich habe mir schon eine neue Freundin gesucht
Que no se anda fijando en mi cartera
Die nicht auf meine Brieftasche schaut
Y tengo una novia que me quiere que no me exije
Und ich habe eine Freundin, die mich liebt, die nichts von mir verlangt
Que tenga un mercedes que me bese sin hacerle un cheque
Dass ich einen Mercedes habe, die mich küsst, ohne dass ich ihr einen Scheck ausstelle
Y tengo una novia que me adora que no me deja
Und ich habe eine Freundin, die mich anbetet, die mich nicht verlässt
Ni un minuto a solas que contento yo me siento ahora
Nicht eine Minute allein, wie glücklich ich mich jetzt fühle
Y que tengo una novia que me quiere
Und ich habe eine Freundin, die mich liebt
Que no me exije que tenga un mercedes
Die nicht von mir verlangt, dass ich einen Mercedes habe
Que me bese sin hacerle un cheque
Die mich küsst, ohne dass ich ihr einen Scheck ausstelle
Y tengo una novia que me adora que no me deja ni un minuto
Und ich habe eine Freundin, die mich anbetet, die mich nicht eine Minute
A solas que contento yo me siento ahora
allein lässt, wie glücklich ich mich jetzt fühle
Yo tengo una novia, yo tengo una novia,
Ich habe eine Freundin, ich habe eine Freundin,
Yo tengo una novia que me adora
Ich habe eine Freundin, die mich anbetet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.