Hector Acosta "El Torito" - Me Duele el Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector Acosta "El Torito" - Me Duele el Alma




Me Duele el Alma
My Soul Is Hurting
Sentimiento torito
Feeling a bull
Me duele el alma, me duele el alma
My soul is hurting, my soul is hurting
Al saber que te perdi
Knowing that I lost you
Y ya no aguanto, y ya no aguanto
And I can't take it anymore, I can't take it anymore
Ese dolor tan grande que llevo aqui
This tremendous pain that I carry here
Me inventare un nuevo amor para olvidarte
I'll invent a new love to forget you
Porque no puedo, porque no puedo
Because I can't, I can't
Seguir asi
Keep going like this
Por tu abandono yo cai en el delirio
Because of your abandonment, I fell into delirium
Y ya me siento en este mundo un muerto vivo
And now I feel like a living dead in this world
Si tu no vuelves, si tu no vuelves
If you don't come back, if you don't come back
Nunca mas podre olvidarte
I'll never be able to forget you
Por que no hay otra como tu para enamorarme
Because there's no one like you to fall in love with
Ay quitame esta pena que llevo dentro
Oh, take away this pain that I carry inside
Sin ti la vida para mi es un gran tormento
Without you, life is a great torment to me
Yo fui el culpable, yo fui el culpable
I was the guilty one, I was the guilty one
De tu partida
Of your departure
Y para que vuelvas, para que vuelvas
And for you to come back, for you to come back
Soy capaz de dar la vida
I'm willing to give my life
Sentimiento
Feeling
Bachateame mama
Bachata for me, baby
Por tu abandono yo cai en el delirio
Because of your abandonment, I fell into delirium
Y ya me siento en este mundo un muerto vivo
And now I feel like a living dead in this world
Si tu no vuelves, si tu no vuelves
If you don't come back, if you don't come back
Nunca mas podre olvidarte
I'll never be able to forget you
Por que no hay otra como tu para enamorarme
Because there's no one like you to fall in love with
Ay quitame esta pena que llevo dentro
Oh, take away this pain that I carry inside
Sin ti la vida para mi es un gran tormento
Without you, life is a great torment to me
Yo fui el culpable, yo fui el culpable
I was the guilty one, I was the guilty one
De tu partida
Of your departure
Y para que vuelvas, para que vuelvas
And for you to come back, for you to come back
Soy capaz de dar la vida
I'm willing to give my life





Writer(s): Sergio Pablo Vargas Rubio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.