Paroles et traduction Hector Acosta "El Torito" - Me Llamas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
llamas
Ты
звонишь
мне,
Para
decirme
Чтобы
сказать,
Que
te
marchas
Что
ты
уходишь,
Que
ya
no
aguantas
mas
Что
больше
не
выдержишь,
Que
ya
estas
arta
Что
ты
устала
De
verle
cada
dia
Видеть
его
каждый
день,
De
compartir
su
cama
Делить
с
ним
постель,
De
domingos
de
futbol
От
футбольных
воскресных
дней,
Metida
en
casa.
Проведенных
дома.
Medises
que
el
amor
Ты
говоришь,
что
любовь
Igual
que
llegua
pasa
Так
же,
как
приходит,
уходит,
Y
el
tuyo
se
marcho
И
твоя
ушла
Por
la
ventana
Через
окно,
Y
que
encontro
un
lugar
И
что
нашла
себе
место
En
otra
cama
В
другой
постели.
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
И
ты
накрасила
губы
Y
te
has
colgado
И
надела
El
bolso
que
te
regalo
Сумочку,
которую
я
тебе
подарил,
Y
aquel
vestido
И
то
платье,
Que
nunca
estrenastes
Которое
ты
никогда
не
надевала,
Lo
estrenas
hoy
Надеваешь
сегодня
Y
sales
a
la
calle
И
выходишь
на
улицу
Buscando
amor
В
поисках
любви.
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
И
ты
накрасила
губы
Y
te
has
colgado
И
надела
El
bolso
que
te
regalo
Сумочку,
которую
я
тебе
подарил,
Y
aquel
vestido
И
то
платье,
Que
nunca
estrenastes
Которое
ты
никогда
не
надевала,
Lo
estrenas
hoy
Надеваешь
сегодня
Y
sales
a
la
calle
И
выходишь
на
улицу
Buscando
amor
В
поисках
любви.
Me
llamas
Ты
звонишь
мне,
Para
decirme
Чтобы
сказать,
Que
te
engaña
Что
он
тебя
обманывает,
Que
ya
de
nuestro
amor
Что
от
нашей
любви
No
queda
nada
Ничего
не
осталось,
Que
busco
otro
nido
Что
я
ищу
другое
гнездо,
Que
avandono
tu
casa
Что
покидаю
твой
дом,
Que
te
faltan
caricias
Что
тебе
не
хватает
ласки
Medises
que
el
amor
Ты
говоришь,
что
любовь
Igual
que
llegua
pasa
Так
же,
как
приходит,
уходит,
Y
el
tuyo
se
marcho
И
твоя
ушла
Por
la
ventana
Через
окно,
Y
que
encontro
un
lugar
И
что
нашла
себе
место
En
otra
cama
В
другой
постели.
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
И
ты
накрасила
губы
Y
te
has
colgado
И
надела
El
bolso
que
te
regalo
Сумочку,
которую
я
тебе
подарил,
Y
aquel
vestido
И
то
платье,
Que
nunca
estrenastes
Которое
ты
никогда
не
надевала,
Lo
estrenas
hoy
Надеваешь
сегодня
Y
sales
a
la
calle
И
выходишь
на
улицу
Buscando
amor
В
поисках
любви.
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
И
ты
накрасила
губы
Y
te
has
colgado
И
надела
El
bolso
que
te
regalo
Сумочку,
которую
я
тебе
подарил,
Y
aquel
vestido
И
то
платье,
Que
nunca
estrenastes
Которое
ты
никогда
не
надевала,
Lo
estrenas
hoy
Надеваешь
сегодня
Y
sales
a
la
calle
И
выходишь
на
улицу
Buscando
amor
В
поисках
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perales Morillas Jose Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.