Paroles et traduction Hector Acosta "El Torito" - Me Vio Llorar
Me Vio Llorar
Она Видела Мои Слёзы
¿Qué
haces
por
aquí?
Что
ты
здесь
делаешь?
"¿Vienes
a
ver
qué
quedó,
donde
antes
hubo
vida?"
"Пришла
посмотреть,
что
осталось
там,
где
раньше
была
жизнь?"
Eso
le
dije
después
de
un
beso
en
la
mejilla
Так
я
сказал
ей
после
поцелуя
в
щеку.
Ella
me
susurró
Она
прошептала
мне,
Yo
también
la
amé
что
тоже
любила
ее.
Se
dio
la
vuelta,
y
yo
Она
отвернулась,
а
я
No
sabía
qué
hacer
не
знал,
что
делать.
Con
la
fuerza
que
quedaba
Из
последних
сил
La
abracé,
pero
no
pude
contener
я
обнял
ее,
но
не
смог
сдержать
Y
mi
mano
se
aferraba
И
моя
рука
цеплялась
A
un
vestido
que,
con
lágrimas,
mojé
за
платье,
которое
я
смочил
слезами.
Me
vio
llorar
Она
видела
мои
слезы.
Y
pudo
notar
И
могла
заметить,
Que
la
quiero
más
que
ayer
что
я
люблю
ее
сильнее,
чем
вчера.
Que
la
amo
más
que
ayer
Что
я
люблю
ее
сильнее,
чем
вчера.
Le
dije:
"no
te
vayas
de
mi
vida"
Я
сказал:
"Не
уходи
из
моей
жизни.
Ten
mi
vida
y
más
Возьми
мою
жизнь
и
даже
больше."
Pero
ella
me
agachaba
Но
она
опускала
Para
no
verme
llorar
чтобы
не
видеть
моих
слез.
Le
dije:
"no
te
alejes
nuevamente"
Я
сказал:
"Не
уходи
от
меня
снова.
"Ten
mi
vida
y
más"
Возьми
мою
жизнь
и
даже
больше."
Pero
ya
no
se
puede
Но
уже
ничего
нельзя
сделать.
Creo
que
hay
alguien
Кажется,
есть
кто-то,
Que
la
hace
soñar
кто
заставляет
ее
мечтать.
¡Sentimiento,
Torito!
Чувство,
Торито!
¡Bachatéame,
mamá!
Зажги
бачату,
мама!
Hay
un
loco
que,
en
la
espera
Есть
безумец,
который
ждет
Y
se
llena
de
esperanzas
al
soñar
и
наполняется
надеждой
в
своих
мечтах.
He
sido
yo
Это
всегда
был
я.
Ya
vendrá
otra
primavera
Придет
другая
весна,
Luna
llena,
mas
no
imite
su
mirar
полная
луна,
но
она
не
сравнится
с
ее
взглядом.
Él
no
es
igual
Он
не
такой.
No
tiene
igual
Никто
не
сравнится
с
ней.
Y
con
luz
propia
brilló
и
сияла
собственным
светом
Hasta
el
día
que
se
marchó
до
того
дня,
как
ушла.
Le
dije:
"no
te
vayas
de
mi
vida"
Я
сказал:
"Не
уходи
из
моей
жизни.
Ten
mi
vida
y
más
Возьми
мою
жизнь
и
даже
больше."
Pero
ella
me
agachaba
Но
она
опускала
Para
no
verme
llorar
чтобы
не
видеть
моих
слез.
Le
dije:
"no
te
alejes
nuevamente"
Я
сказал:
"Не
уходи
от
меня
снова.
"Ten
mi
vida
y
más"
Возьми
мою
жизнь
и
даже
больше."
Pero
ya
no
se
puede
Но
уже
ничего
нельзя
сделать.
Creo
que
hay
alguien
Кажется,
есть
кто-то,
Él
la
hace
soñar
кто
заставляет
ее
мечтать.
Él
la
hace
soñar
Кто
заставляет
ее
мечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Celedon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.