Hector Acosta "El Torito" - Me Voy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector Acosta "El Torito" - Me Voy




Me Voy
Me Voy
¡Bachatéame mamá!
Baby, salsa for me!
Ya me estoy cansando de la forma que me tratas
I'm tired of the way you treat me
Hoy yo me voy de aquí
Today I'm leaving here
Maldigo el matrimonio
Marriage is awful
Por ti no creo en mujeres
Because of you, I don't trust women
Esto llegó a su fin
This is the end
Estoy decepcionado
I'm disappointed
Cupido me ha fallado, a mi vida llegas
Cupid failed me, you came into my life
Una mujer celosa, bochinchera, mala esposa
A jealous, gossipy, bad wife
Y puedo hasta seguir
And I can go on and on
Me voy de la casa y vendo el anillo
I'm leaving the house and selling the ring
Ya no te soporto, punto y final
I can't stand you anymore, that's it
Contigo la muerte es algo divino
Living with you is like hell on Earth
Y que al cielo no llegarás
And I know you won't make it to heaven
Tendré precaución
I'll be careful
Libre de pecado
Free from sin
Porque en el infierno te puedo encontrar
Because I might find you in hell
Eres una actriz
You're an actress
Qué bien fue tu acto
Your act was so good
Ni en el primer año me hiciste feliz
You didn't make me happy, not even in the first year
Qué ingrata mujer
You ungrateful woman
Hasta luego y mala suerte, te deseo lo peor
Goodbye and bad luck, I wish you the worst
Yo
I
Daré consejos
Will give advice
No todos los hombres que se casen, miren mi ejemplo
Don't all get married, take my word for it
Ella
She
No era así
Wasn't like this
Y a través del tiempo las palabras se las lleva el viento
And with time, your words will fade away
Sentimiento, negra
Feel it, baby
Sentimiento, Torito
Feel it, Torito
El niño entenderá
The boy will understand
Su madre fue muy mala
His mother was very bad
Quizás me fuiste infiel
Maybe you were unfaithful to me
Hoy quiero el divorcio
Today I want a divorce
Aceptes o no aceptes
Whether you accept it or not
Hoy yo me marcharé
Today I'll be leaving
Qué cruel es tu castigo
Your punishment is too cruel
Vivir junto contigo
Living with you
Me sube la presión
My blood pressure is rising
Pa' ti soy un relajo
To you, I'm a joke
Mujer tan descarada
Shameless woman
Fiera sin compasión
Heartless beast
Me voy de la casa y vendo el anillo
I'm leaving the house and selling the ring
Ya no te soporto, punto y final
I can't stand you anymore, that's it
Contigo la muerte es algo divino
Living with you is like hell on Earth
Y que al cielo no llegarás
And I know you won't make it to heaven
Tendré precaución
I'll be careful
Libre de pecado
Free from sin
Porque en el infierno te puedo encontrar
Because I might find you in hell
Eres una actriz
You're an actress
Qué bien fue tu acto
Your act was so good
Ni en el primer año me hiciste feliz
You didn't make me happy, not even in the first year
Qué ingrata mujer
You ungrateful woman
Hasta luego y mala suerte, te deseo lo peor
Goodbye and bad luck, I wish you the worst
Yo
I
Daré consejos
Will give advice
No todos los hombres que se casen, miren mi ejemplo
Don't all get married, take my word for it
Ella
She
No era así
Wasn't like this
Y a través del tiempo las palabras se las lleva el viento
And with time, your words will fade away
fuiste una ingrata, muy mala conmigo
You were ungrateful, you were cruel to me
Y mi despedida será tu castigo, y yo
And my leaving will be your punishment, and I
Ya no estaré, corazón
Will be gone, my darling
Si el niño pregunta quién es el culpable
If the boy asks who's to blame
Voy a entrar en detalles
I'll go into detail
You
Eres el demonio, ay Dios
Are the devil, oh God
Y yo fui bueno contigo
And I was good to you
Esto es un infierno y por eso me despido
This is hell, and that's why I'm saying goodbye
Y ya no tendrás mi amor
And you won't have my love anymore
Amárgate escuchando esta canción
Be miserable listening to this song





Writer(s): Santos Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.