Hector Acosta "El Torito" - No Me Lloren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector Acosta "El Torito" - No Me Lloren




No Me Lloren
Don't Cry for Me
Sentimineto Torito!!
My sentiments, Torito!!
Cuando yo muera, no quiero que lloren,
When I die, I don't want you to cry,
No quiero ver que ninguno derrame, ni una sola lagrima por mi,
I don't want to see anyone shed a single tear for me,
Tampoco quiero, que me lleven flores
I don't want flowers either
Ni que me entierren leyendo papeles
Or to be buried amidst meaningless words and letters
O escribiendo cartas que quizás ni entienda.
That I may not even understand.
Cuando yo muera quiero recorrer
When I die, I want to roam freely,
Todo el lugar donde yace mi cuerpo
All the places where my body now lies
Que ahora sin vida todos quieren ver,
That now, without life, everyone wants to see,
Nadie quería cuando estaba enfermo,
Nobody wanted to see when I was sick,
Que ahora sin vida todos quieren ver
Now, without life, everyone wants to see,
Nadie quería cuando estaba enfermo.
Nobody wanted to see when I was sick.
Para que las flores,
Why the flowers,
Para que me lloran si voy a estar muerto,
Why cry for me when I'll be dead,
Hay pa'que compañía, si voy a estar solo haya en el cementerio,
What use is it to keep me company, when I'll be alone in the cemetery,
Hay pa'que compañía, si voy a estar solo haya en el cementerio.
What use is it to keep me company, when I'll be alone in the cemetery.
No me vayan a llorar,
Don't cry for me,
No me vayan a llorar,
Don't cry for me,
No me vayan a llorar,
Don't cry for me,
Que ganan con llorar.
What do you gain by crying.
No me vayan a llorar,
Don't cry for me,
No me vayan a llorar,
Don't cry for me,
No me vayan a llorar,
Don't cry for me,
Que ganan con llorar.
What do you gain by crying.
Bachatéame mama...
Play the bachata, mama...
Sentimiento torito,
Torito's sentiments,
Sentimiento.
Sentiments.
Después que todo este ya consumado,
After all this is done,
Empezarán hablar de mi pasado, de lo bueno que era,
They'll start talking about my past, about how good I was,
Y con el tiempo se irán olvidando,
And in time they'll forget,
Regresarán otra vez con los años
They'll return with time
Para poder ver lo que de cuerpo queda,
To see what's left of my body,
Y volverán a llorar otra vez, y mis cenizas se las lleva el viento
And once again, they'll weep, and the wind will carry away my ashes
Y sin consuelo estará mi mujer
And my wife will be inconsolable
Si es que no tiene un nuevo compañero,
If she doesn't have a new companion,
Y sin consuelo estará mi mujer
And my wife will be inconsolable
Si es que no tiene un nuevo compañero.
If she doesn't have a new companion.
Para que las flores,
Why the flowers,
Para que me lloran si voy a estar muerto,
Why cry for me when I'll be dead,
Hay pa'que compañía si voy a estar solo haya en el cementerio,
What use is it to keep me company, when I'll be alone in the cemetery,
Hay pa'que compañía si voy a estar solo haya en el cementerio.
What use is it to keep me company, when I'll be alone in the cemetery.
No me vayan a llorar,
Don't cry for me,
No me vayan a llorar,
Don't cry for me,
No me vayan a llorar,
Don't cry for me,
Que ganan con llorar.
What do you gain by crying.
No me vayan a llorar,
Don't cry for me,
No me vayan a llorar,
Don't cry for me,
No me vayan a llorar,
Don't cry for me,
Que ganan con llorar.
What do you gain by crying.
Cuando yo muera no quiero que lloreeen.
When I die, don't cry for me.





Writer(s): Leonardo Correa Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.