Hector Acosta "El Torito" - Ojala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hector Acosta "El Torito" - Ojala




Ojala
Желание
Como comprenderlo es tan complicado el corazón
Как понять - сердце столь сложно
Como el sentimiento se deja derrotar por la razón
Как чувствам уступает разум
Uno para el otro fuimos desde siempre son dudar
Мы были друг для друга созданы с самого начала
Pero algo te hizo renunciar a este amor o no se apagará
Но что-то заставило тебя отказаться от этой любви, или она не погаснет
Prendo una velita para suplicar
Зажигаю свечу, чтобы умолять
Ojalá entiendas que no que nadie va a amarte como te amo yo
Дай Бог тебе понять, что никто не будет любить тебя так, как я
Ojalá se caiga esa venda que el puso en tus ojos
Дай Бог спадет пелена, что он навязал твоим глазам
Ojalá que todo tu cuerpo te exija volver al calor de mi cuerpo
Дай Бог твое тело потребует вернуться в объятия моего тела
Ojalá que tu
Дай Бог тебе
Ojalá que yo
Дай Бог мне
Ojalá que nos amemos de nuevo
Дай Бог нам снова полюбить друг друга
Ojalá
Дай Бог
Yo que te conozco se que estas fingiendo ser feliz
Я-то тебя знаю, притворяешься счастливой
Por miedo o por orgullo a puesto que no lo quieres admitir
Из страха или из гордости притворилась, что не любишь и признаваться не хочешь
Que uno para el otro fuimos desde siempre sin dudar
Что мы были друг для друга созданы с самого начала
Que te equivocaste al renunciar
Что ты ошиблась, отказавшись
A este amor que nunca fallará
От этой любви, которая никогда не подведет
Prendo una velita para suplicar
Зажигаю свечу, чтобы умолять
Ojalá que entiendas que no que nadie va a amarte como te amo yo
Дай Бог тебе понять, что никто не будет любить тебя так, как я
Ojalá se caiga esa venda que el puso en tus ojos
Дай Бог спадет пелена, что он навязал твоим глазам
Ojalá que todo tu cuerpo te exija volver al calor de mi cuerpo
Дай Бог твое тело потребует вернуться в объятия моего тела
Ojalá que tu
Дай Бог тебе
Ojalá que yo
Дай Бог мне
Ojalá que nos amemos de nuevo
Дай Бог нам снова полюбить друг друга





Writer(s): Yoel Henriquez, Daniel Santacruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.