Hector Acosta "El Torito" - Paz en la Tormenta - traduction des paroles en allemand




Paz en la Tormenta
Frieden im Sturm
Cuando lloras por las veces que intentaste...
Wenn du weinst wegen der Male, die du es versucht hast...
Tratas de olvidar la lágrimas
Versuchst, die Tränen zu vergessen,
Que lloraste.
Die du geweint hast.
Solo tienes pena y tristeza,
Du hast nur Kummer und Traurigkeit,
El futuro incierto espera.
Die ungewisse Zukunft wartet.
Puedes tener paz en la tormenta.
Du kannst Frieden im Sturm haben.
Muchas veces yo me siento igual que tú.
Oft fühle ich mich genauso wie du.
Mi corazón anhela algo real (ahhh)
Mein Herz sehnt sich nach etwas Echtem (ahhh)
El señor viene a y me ayuda a seguir,
Der Herr kommt zu mir und hilft mir weiterzumachen,
En paz en medio de la tormenta.
In Frieden mitten im Sturm.
Puedes tener paz en la tormenta.
Du kannst Frieden im Sturm haben.
y esperanza cuando puedas seguir.
Glauben und Hoffnung, wenn du nicht weitermachen kannst.
Aún con tu mundo hecho pedazos,
Auch wenn deine Welt in Stücken liegt,
El señor guiará tus pasos,
Der Herr wird deine Schritte leiten,
En paz en medio de la tormenta.
In Frieden mitten im Sturm.
Cuando lloras por las veces que intentaste...
Wenn du weinst wegen der Male, die du es versucht hast...
Y tratas de olvidar las lagrimas que lloraste.
Und versuchst, die Tränen zu vergessen, die du geweint hast.
Solo tienes pena y tristeza,
Du hast nur Kummer und Traurigkeit,
El futuro incierto esperas
Die ungewisse Zukunft erwartest du.
Puedes tener paz en la tormenta.
Du kannst Frieden im Sturm haben.
Puedes tener (puedes tener) paz en la tormenta
Du kannst haben (du kannst haben) Frieden im Sturm
Fe y esperanza
Glauben und Hoffnung
Cuando no puedas seguir
Wenn du nicht weitermachen kannst
Aún con tu mundo
Auch wenn deine Welt
Hecho pedazos
In Stücken liegt
El Señor guiará tus pasos
Der Herr wird deine Schritte leiten
En paz en medio de la tormenta.
In Frieden mitten im Sturm.
Muchas veces yo me siento igual que (me Siento igual que tú)
Oft fühle ich mich genauso wie du (fühle mich genauso wie du)
Mi corazón anhela algo real
Mein Herz sehnt sich nach etwas Echtem
El señor viene a y me ayuda a seguir (a seguir)
Der Herr kommt zu mir und hilft mir weiterzumachen (weiterzumachen)
En paz en medio de la tormenta
In Frieden mitten im Sturm
Puedes tener (puedes tener) paz en la tormenta (en la tormenta)
Du kannst haben (du kannst haben) Frieden im Sturm (im Sturm)
Fe y esperanza
Glauben und Hoffnung
Cuando no puedas seguir
Wenn du nicht weitermachen kannst
Aún con tu mundo hecho pedazos
Auch wenn deine Welt in Stücken liegt
El señor guiará tus pasos
Der Herr wird deine Schritte leiten
En paz en la tormenta.
In Frieden im Sturm.
Si puedes tener (puedes tener)
Ja, du kannst haben (du kannst haben)
Paz en la tormenta
Frieden im Sturm
Fe y esperanza, cuando no puedas seguir
Glauben und Hoffnung, wenn du nicht weitermachen kannst
Aún con tu mundo hecho pedazos
Auch wenn deine Welt in Stücken liegt
El Señor guiará tus pasos (tus pasos)
Der Herr wird deine Schritte leiten (deine Schritte)
En paz en medio de la tormenta, en paz
In Frieden mitten im Sturm, in Frieden
En medio de la tormenta.
Mitten im Sturm.





Writer(s): Renan Carias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.