Hector Acosta "El Torito", Don Omar & Marcy Place - Maldito E-Mail - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector Acosta "El Torito", Don Omar & Marcy Place - Maldito E-Mail




Maldito E-Mail
Cursed E-Mail
(Welcome to Marcy place
(Welcome to Marcy place
Don omar-ell reeyy
Don omar-ell reeyy
Orfanatoo)
Orfanatoo)
Ella c fuee lejoss de mii
She went far away from me
Con la promesa de qe volveria
With the promise that she would come back
Ii m juro qe iba a escribir
And she swore to me that she was going to write
Justo al llegar toditos los dias
As soon as she arrived everyday
Ii el tiempo paso no c nada de tii
And time passed, I don't know anything about you
Ni una llamada en tus mejores dias
Not a call on your best days
Ii una cancion t tubee qe escribirr
And I had to write you a song
Sperando qe la scuchariias
Hoping you'd listen to it
Mi amorr la internet
My love internet
Es la redd mundial de comunicacion
Is the world wide web of communication
Conctate i de una vez has señal de tu recepcion
Get connected and give some kind of signal of your reception right away
Xqe mi maldito e-mail
Because my cursed email
Sin un mensaje de mi amada
Without a message from my beloved
I el iphone ni una llamada i mi
and the iphone not a call from me
Ipod solo toca esa cancion de amor
and my iPod only plays that love song
Mi malditoo email
My cursed email
Casi ciego no vio nada
Almost blind saw nothing
Sigo esperando esa llamada
I'm still waiting for that call
I mi ipod solo toca esa cancion de amor qe me acuerda a ti
and my ipod only plays that love song that reminds me of you
(Bachateame mama)
(Bachateame mama)
(Welcome to marcy place)
(Welcome to marcy place)
(Esos son los mioos
(That's mine
Escucha con sntimiento mamii)
Listen with sntiment mami)
Se fue a paris lejos mii
She went to paris far away from me
Iba buscando sus mejores dias
Looking for her best days
Una mansion i un sueldo de actriz
A mansion and an actress's salary
Nunca me dijo qe me olvidariia
She never told me she would forget me
Me prometioo qe iba a escribir
She promised she would write
I al parecer no llega todavia
And apparently still hasn't
Nunca llamo ia no sabe de mi
She never calls now and doesn't know about me
Sigo sperando qe ntienda algun dia
I keep hoping she'll understand someday
Mi amor la internet es la red mundial de comunicacion conectate i de una vez haz señal
My love the internet is the world wide web of communication, connect and give some kind of signal right away
De tu recepcion
Of your reception
Porqe mi maldito email sin un mensaje de mi amada ii el iphone ni una llamada
Because my cursed email without a message from my beloved and the iphone no calls
I mi ipod solo toca esa cancion de amor
and my ipod only plays that love song
Mi maldito email casi ciego no vio nada
My cursed email almost blind saw nothing
Sigo sperando esa llamada ii mi ipod
I'm still waiting for that call, and my ipod
Solo toca esa cancion de amor
Only plays that love song
Qe m acuerda a ti
That reminds me of you
(Yo y los mío seguimos transmitiendo desde la ciudad de New York)
(Me and mine keep broadcasting from New York City)
(Conéctate, Torito)
(Connect, Torito)
Y mi ipod sonó esa canción de mi amor Que me acuerda a ti
And my ipod played that song of my love That reminds me of you
(EL REY)
(EL REY)
A TII
TO YOU
(Marcy Places)
(Marcy Places)





Writer(s): William Landron Rivera, William Omar Landron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.