Paroles et traduction Héctor Acosta "El Torito" feat. Alejandro Fernandez - Se Me Va la Voz (feat. Alejandro Fernández)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Va la Voz (feat. Alejandro Fernández)
Se Me Va la Voz (feat. Alejandro Fernández)
Nara,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na
Nara,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na
Cómo
duele,
hoy
It
hurts
today
Hoy
te
extraño
más
que
nunca
y
no
estás
aquí
Today
I
miss
you
more
than
ever
and
you're
not
here
Lentamente,
hoy
Slowly,
today
Me
va
causando
tanto
daño,
que
no
sé
vivir
It
is
causing
me
so
much
pain,
that
I
don't
know
how
to
live
Y
se
me
va
la
voz,
si
no
tengo
tus
ojos
And
my
voice
is
failing,
if
I
don't
have
your
eyes
Y
no
siento
el
calor,
si
esas
noches
no
son
mías
And
I
don't
feel
the
warmth,
if
those
nights
are
not
mine
Y
no
estoy
junto
a
ti,
la
razón
para
vivir
And
I'm
not
with
you,
the
reason
to
live
De
rodillas,
de
rodillas
junto
a
ti
On
my
knees,
on
my
knees
next
to
you
Y
se
me
va
la
voz,
pensando
que
te
has
ido,
mujer
And
my
voice
is
failing,
thinking
that
you're
gone,
woman
Y
no
siento
el
calor,
el
calor
de
lo
prohibido
And
I
don't
feel
the
warmth,
the
warmth
of
the
forbidden
Y
entrégamelo
a
todo,
que
todavía
llevo
dentro
And
give
it
all
to
me,
that
I
still
carry
within
La
razón
de
este
recuerdo
The
reason
for
this
memory
Nara,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na
Nara,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na
Nara,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na
Nara,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na
En
una
noche
fría
buscando
tu
saliva
On
a
cold
night
looking
for
your
saliva
Una
brisa
que
libera,
refresca
el
corazón
A
breeze
that
liberates,
refreshes
the
heart
Enséñame
la
vida,
porque
contigo
estoy
dispuesto
Teach
me
life,
because
with
you
I
am
willing
A
la
razón
y
al
corazón
To
reason
and
to
heart
Y
se
me
va
la
voz,
si
no
tengo
tus
ojos
And
my
voice
is
failing,
if
I
don't
have
your
eyes
Y
no
siento
el
calor,
si
esas
noches
no
son
mías
And
I
don't
feel
the
warmth,
if
those
nights
are
not
mine
Y
no
estoy
junto
a
ti,
la
razón
para
vivir
And
I'm
not
with
you,
the
reason
to
live
De
rodillas,
de
rodillas
junto
a
ti
On
my
knees,
on
my
knees
next
to
you
Y
se
me
va
la
voz,
pensando
que
te
has
ido,
mujer
And
my
voice
is
failing,
thinking
that
you're
gone,
woman
Y
no
siento
el
calor,
el
calor
de
lo
prohibido
And
I
don't
feel
the
warmth,
the
warmth
of
the
forbidden
Y
entrégamelo
a
todo,
que
todavía
llevo
dentro
And
give
it
all
to
me,
that
I
still
carry
within
La
razón
de
este
recuerdo
The
reason
for
this
memory
Enséñame
a
vivir,
pensando
que
te
has
ido,
mujer
Teach
me
to
live,
thinking
that
you're
gone,
woman
Y
no
estoy
junto
a
ti,
el
sabor
de
lo
prohibido
And
I'm
not
with
you,
the
taste
of
the
forbidden
Y
entrégamelo
a
todo,
que
todavía
llevo
dentro
And
give
it
all
to
me,
that
I
still
carry
within
La
razón
de
este
recuerdo
The
reason
for
this
memory
Nara,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na
(Nara,
na,
nara,
na)
Nara,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na
(Nara,
na,
nara,
na)
Nara,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na
(Nara,
na,
nara,
na)
Nara,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na,
nara,
na,
na
(Nara,
na,
nara,
na)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Tavare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.