Héctor Acosta "El Torito" feat. Alejandro Fernandez - Se Me Va la Voz (feat. Alejandro Fernández) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Acosta "El Torito" feat. Alejandro Fernandez - Se Me Va la Voz (feat. Alejandro Fernández)




Se Me Va la Voz (feat. Alejandro Fernández)
Se Me Va la Voz (feat. Alejandro Fernández)
Nara, nara, na, na, nara, na, na, nara, na, na
Nara, nara, na, na, nara, na, na, nara, na, na
Cómo duele, hoy
It hurts today
Hoy te extraño más que nunca y no estás aquí
Today I miss you more than ever and you're not here
Lentamente, hoy
Slowly, today
Me va causando tanto daño, que no vivir
It is causing me so much pain, that I don't know how to live
Y se me va la voz, si no tengo tus ojos
And my voice is failing, if I don't have your eyes
Y no siento el calor, si esas noches no son mías
And I don't feel the warmth, if those nights are not mine
Y no estoy junto a ti, la razón para vivir
And I'm not with you, the reason to live
De rodillas, de rodillas junto a ti
On my knees, on my knees next to you
Y se me va la voz, pensando que te has ido, mujer
And my voice is failing, thinking that you're gone, woman
Y no siento el calor, el calor de lo prohibido
And I don't feel the warmth, the warmth of the forbidden
Y entrégamelo a todo, que todavía llevo dentro
And give it all to me, that I still carry within
La razón de este recuerdo
The reason for this memory
Nara, nara, na, na, nara, na, na, nara, na, na
Nara, nara, na, na, nara, na, na, nara, na, na
Nara, nara, na, na, nara, na, na, nara, na, na
Nara, nara, na, na, nara, na, na, nara, na, na
En una noche fría buscando tu saliva
On a cold night looking for your saliva
Una brisa que libera, refresca el corazón
A breeze that liberates, refreshes the heart
Enséñame la vida, porque contigo estoy dispuesto
Teach me life, because with you I am willing
A la razón y al corazón
To reason and to heart
Y se me va la voz, si no tengo tus ojos
And my voice is failing, if I don't have your eyes
Y no siento el calor, si esas noches no son mías
And I don't feel the warmth, if those nights are not mine
Y no estoy junto a ti, la razón para vivir
And I'm not with you, the reason to live
De rodillas, de rodillas junto a ti
On my knees, on my knees next to you
Y se me va la voz, pensando que te has ido, mujer
And my voice is failing, thinking that you're gone, woman
Y no siento el calor, el calor de lo prohibido
And I don't feel the warmth, the warmth of the forbidden
Y entrégamelo a todo, que todavía llevo dentro
And give it all to me, that I still carry within
La razón de este recuerdo
The reason for this memory
Enséñame a vivir, pensando que te has ido, mujer
Teach me to live, thinking that you're gone, woman
Y no estoy junto a ti, el sabor de lo prohibido
And I'm not with you, the taste of the forbidden
Y entrégamelo a todo, que todavía llevo dentro
And give it all to me, that I still carry within
La razón de este recuerdo
The reason for this memory
Nara, nara, na, na, nara, na, na, nara, na, na (Nara, na, nara, na)
Nara, nara, na, na, nara, na, na, nara, na, na (Nara, na, nara, na)
Nara, nara, na, na, nara, na, na, nara, na, na (Nara, na, nara, na)
Nara, nara, na, na, nara, na, na, nara, na, na (Nara, na, nara, na)





Writer(s): Roy Tavare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.