Héctor Acosta "El Torito" feat. Alejandro Fernandez - Se Me Va la Voz (feat. Alejandro Fernández) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor Acosta "El Torito" feat. Alejandro Fernandez - Se Me Va la Voz (feat. Alejandro Fernández)




Se Me Va la Voz (feat. Alejandro Fernández)
Se Me Va la Voz (feat. Alejandro Fernández) - Мой голос пропадает (с участием Алехандро Фернандеса)
Nara, nara, na, na, nara, na, na, nara, na, na
На-ра, на-ра, на, на, на-ра, на, на, на-ра, на, на
Cómo duele, hoy
Как больно, сегодня
Hoy te extraño más que nunca y no estás aquí
Сегодня я скучаю по тебе больше, чем когда-либо, а тебя нет рядом
Lentamente, hoy
Медленно, сегодня
Me va causando tanto daño, que no vivir
Мне это причиняет такую боль, что я не знаю, как жить
Y se me va la voz, si no tengo tus ojos
И мой голос пропадает, если я не вижу твоих глаз
Y no siento el calor, si esas noches no son mías
И я не чувствую тепла, если эти ночи не мои с тобой
Y no estoy junto a ti, la razón para vivir
И я не рядом с тобой, смысл моей жизни
De rodillas, de rodillas junto a ti
На коленях, на коленях перед тобой
Y se me va la voz, pensando que te has ido, mujer
И мой голос пропадает, думая, что ты ушла, женщина
Y no siento el calor, el calor de lo prohibido
И я не чувствую тепла, тепла запретной любви
Y entrégamelo a todo, que todavía llevo dentro
И отдай мне всё, что я всё ещё храню внутри
La razón de este recuerdo
Причину этого воспоминания
Nara, nara, na, na, nara, na, na, nara, na, na
На-ра, на-ра, на, на, на-ра, на, на, на-ра, на, на
Nara, nara, na, na, nara, na, na, nara, na, na
На-ра, на-ра, на, на, на-ра, на, на, на-ра, на, на
En una noche fría buscando tu saliva
В холодную ночь, ища твои поцелуи
Una brisa que libera, refresca el corazón
Ветерок, который освобождает, освежает сердце
Enséñame la vida, porque contigo estoy dispuesto
Покажи мне жизнь, потому что с тобой я готов
A la razón y al corazón
И разуму, и сердцу
Y se me va la voz, si no tengo tus ojos
И мой голос пропадает, если я не вижу твоих глаз
Y no siento el calor, si esas noches no son mías
И я не чувствую тепла, если эти ночи не мои с тобой
Y no estoy junto a ti, la razón para vivir
И я не рядом с тобой, смысл моей жизни
De rodillas, de rodillas junto a ti
На коленях, на коленях перед тобой
Y se me va la voz, pensando que te has ido, mujer
И мой голос пропадает, думая, что ты ушла, женщина
Y no siento el calor, el calor de lo prohibido
И я не чувствую тепла, тепла запретной любви
Y entrégamelo a todo, que todavía llevo dentro
И отдай мне всё, что я всё ещё храню внутри
La razón de este recuerdo
Причину этого воспоминания
Enséñame a vivir, pensando que te has ido, mujer
Научи меня жить, думая, что ты ушла, женщина
Y no estoy junto a ti, el sabor de lo prohibido
И я не рядом с тобой, вкус запретного плода
Y entrégamelo a todo, que todavía llevo dentro
И отдай мне всё, что я всё ещё храню внутри
La razón de este recuerdo
Причину этого воспоминания
Nara, nara, na, na, nara, na, na, nara, na, na (Nara, na, nara, na)
На-ра, на-ра, на, на, на-ра, на, на, на-ра, на, на (На-ра, на, на-ра, на)
Nara, nara, na, na, nara, na, na, nara, na, na (Nara, na, nara, na)
На-ра, на-ра, на, на, на-ра, на, на, на-ра, на, на (На-ра, на, на-ра, на)





Writer(s): Roy Tavare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.