Hector Acosta (El Torito) feat. Don Omar & Marcy Place - Maldito Email - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector Acosta (El Torito) feat. Don Omar & Marcy Place - Maldito Email




Maldito Email
Cursed Email
(Don Omar)(el rey el orfanato)
(Don Omar)(the king of the orphanage)
Ella se fue lejos de
She went far away from me
Con la promesa de que volvería
With the promise that she would return
Y me juro que iba a escribir
And she swore to me that she would write
Justo al llegar toditos los días
Just when she arrives every day
Y el tiempo paso, no nada de ti
And time passed, I don't know anything about you
Una llamada y tus mejores días
A call and your best days
Y una canción te estuve que escribir
And I had to write you a song
Después esperando que la escucharías
Then waiting for you to hear it
Mi amor la internet es la red
My love, the internet is the network
Envíale comunicación,
Send her communication,
Conéctate y de una vez, haz señal de tu
Connect and immediately, make a signal of your
Recepción
Reception
Porque mi maldito e-mail
Because my cursed email
Sin un mensaje de mi amada
Without a message from my beloved
Y ahí el iphone ni una llamada
And there the iPhone didn't ring
Y mi ipod sonó esa canción de amor
And my ipod played that love song
Mi maldito e-mail, casi ciego no veo nada
My cursed email, I can hardly see anything
Sigo esperando esa llamada
I'm still waiting for that call
Y mi ipod sonó esa canción de amor
And my ipod played that love song
Que me acuerda a ti
That reminds me of you
(Bachatéame mamá)
(Bachatéame mamá)
(Welcome to Marcy Place)
(Welcome to Marcy Place)
(Sentimiento Torito)
(Sentimiento Torito)
(Eso son los míos)
(That's my people)
(Escúchate este sentimiento mami)
(Listen to this feeling mami)
Se fue a Paris lejos de
She went to Paris far away from me
Iba buscando sus mejores días
She was looking for her best days
Una mansión y un sueldo de actriz
A mansion and an actress's salary
Nunca me dijo que me olvidaría
She never told me she would forget me
Me prometió, que iba a escribir
She promised me she would write
Y al parecer no llega todavía
And apparently it hasn't arrived yet
Nunca llamo, ya no sabe de
She never calls, she doesn't know about me anymore
Sigo esperando que entienda algún día
I'm still waiting for her to understand someday
Mi amor la internet es la red
My love, the internet is the network
Envíale comunicación,
Send her communication,
Conéctate y de una vez, haz señal de tu
Connect and immediately, make a signal of your
Recepción
Reception
Porque mi maldito e-mail
Because my cursed email
Sin un mensaje de mi amada
Without a message from my beloved
Y ahí el iphone ni una llamada
And there the iPhone didn't ring
Y mi ipod sonó esa canción de amor
And my ipod played that love song
Mi maldito e-mail, casi ciego no veo nada
My cursed email, I can hardly see anything
Sigo esperando esa llamada
I'm still waiting for that call
Y mi ipod sonó esa canción de mi amor
And my ipod played that song of my love
Que me acuerda a ti
That reminds me of you
(Yo y los mío seguimos transmitiendo desde la
(Me and mine are still broadcasting from the
Ciudad de New York)
City of New York)
(Conéctate, Torito)
(Connect, Torito)
Y mi ipod sonó esa canción de mi amor
And my ipod played that song of my love
Que me acuerda a ti
That reminds me of you
(EL REY)
(THE KING)
A TII
TO YOU
(Marcy Places)
(Marcy Places)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.