Paroles et traduction Héctor Acosta "El Torito" feat. La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Me Muero por Ella (Bachata) Feat. La Original Banda el Limón de Salvador Lizárraga
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Muero por Ella (Bachata) Feat. La Original Banda el Limón de Salvador Lizárraga
Умираю по ней (Бачата) Feat. La Original Banda el Limón de Salvador Lizárraga
Si
la
ves
por
ahí
Если
увидишь
её
где-то,
Dime
si
encontró
alguien
que
la
haga
más
feliz
Скажи,
нашла
ли
она
кого-то,
кто
сделает
её
счастливее
меня.
Si
se
ve
mejor
sin
mí
Если
она
выглядит
лучше
без
меня,
Hey
no
es
para
tí
Эй,
это
не
для
тебя.
Su
corazón
se
te
ha
escapado
de
las
manos
Её
сердце
выскользнуло
из
твоих
рук,
Ha
dejado
en
el
pasado
Она
оставила
всё
в
прошлом.
Y
como
dolió
perder
И
как
же
больно
терять,
Deberás
nose
que
hacer
Даже
не
знаю,
что
делать.
Haría
lo
que
fuera
con
tal
de
sus
besos
tener
otra
vez
Я
бы
сделал
всё,
что
угодно,
лишь
бы
снова
почувствовать
её
поцелуи.
Me
muero
por
ella
Умираю
по
ней.
Si
ya
no
esta
se
cae
la
luna
y
las
estrellas
Если
её
нет
рядом,
рушатся
луна
и
звёзды.
Aunque
no
vuelva
que
no
te
invada
la
amargura
y
la
tristeza
Даже
если
она
не
вернётся,
пусть
тебя
не
одолевают
горечь
и
печаль.
Me
muero
por
ella,
no
puedes
tenerla
Умираю
по
ней,
ты
не
можешь
её
иметь.
La
llevo
en
mis
venas,
es
inútil
que
la
quieras
Она
в
моих
венах,
бесполезно
её
желать.
Dios
mio
dame
fuerzas,
aunque
digan
lo
que
digan
Боже,
дай
мне
силы,
что
бы
ни
говорили.
Me
muero
por
ella,
me
muero
por
verla
Умираю
по
ней,
умираю,
чтобы
увидеть
её.
Sentimiento
lorenzo
Чувство
Лоренцо.
No,
no
debes
llorar,
si
la
amaste
como
cuentas
Нет,
не
плачь,
если
ты
любил
её
так,
как
говоришь,
La
debes
perdonar
Ты
должен
простить
её.
Buscarla
te
hace
mal
Искать
её
- себе
вредить.
Y
como
dolió
perder
И
как
же
больно
терять,
Deberás
nose
que
hacer
Даже
не
знаю,
что
делать.
Haría
lo
que
fuera
con
tal
de
sus
besos
tener
otra
vez
Я
бы
сделал
всё,
что
угодно,
лишь
бы
снова
почувствовать
её
поцелуи.
Me
muero
por
ella!
Умираю
по
ней!
Si
ya
no
esta
se
cae
la
luna
y
las
estrellas
Если
её
нет
рядом,
рушатся
луна
и
звёзды.
Aunque
no
vuelva
que
no
te
invada
la
amargura
y
la
tristeza
Даже
если
она
не
вернётся,
пусть
тебя
не
одолевают
горечь
и
печаль.
Me
muero
por
ella,
no
puedes
tenerla
Умираю
по
ней,
ты
не
можешь
её
иметь.
La
llevo
en
mis
venas,
es
inútil
que
la
quieras
Она
в
моих
венах,
бесполезно
её
желать.
Ay
Dios
mio
dame
fuerzas,
aunque
digan
lo
que
digan
Боже,
дай
мне
силы,
что
бы
ни
говорили.
Me
muero
por
ella
Умираю
по
ней.
México
y
Dominicana
juntos
toritoooo
Мексика
и
Доминикана
вместе,
Торито!
Y
es
la
original
И
это
оригинал.
Este
sentimiento
Это
чувство.
La
original
banda
el
limón
Оригинальный
оркестр
Лимон.
Me
muero
por
ella!
Умираю
по
ней!
Si
ya
no
esta
se
cae
la
luna
y
las
estrellas
Если
её
нет
рядом,
рушатся
луна
и
звёзды.
Aunque
no
vuelva
que
no
te
invada
la
amargura
y
la
tristeza
Даже
если
она
не
вернётся,
пусть
тебя
не
одолевают
горечь
и
печаль.
Me
muero
por
ella,
no
puedes
tenerla
Умираю
по
ней,
ты
не
можешь
её
иметь.
La
llevo
en
mis
venas,
es
inútil
que
la
quieras
Она
в
моих
венах,
бесполезно
её
желать.
Ay
Dios
mio
dame
fuerzas,
aunque
digan
lo
que
digan
Боже,
дай
мне
силы,
что
бы
ни
говорили.
Me
muero
por
ella
Умираю
по
ней.
Me
muero
por
verlaaaa
Умираю,
чтобы
увидеть
её.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Rodriguez Alvarez, Antonio Platero Martin, Jose Luis Porras Fernandez, Juan Martinez Mestres, Antonio Sanchez Concha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.