Paroles et traduction Hector Acosta (El Torito) feat. RKM & Ken-Y - Tu Primera Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Primera Vez
Your First Time
Sentimiento
torito
Torito's
feeling
Rakim
y
ken-y
Rakim
and
Ken-y
Para
mi
republica
dominicana
For
my
Dominican
Republic
Puerto
rico...
Puerto
Rico...
Se
que
estas
nerviosa
es
tu
primera
vez
I
know
you're
nervous,
it's
your
first
time
Te
tiembla
todo
el
cuerpo
Your
whole
body
is
trembling
Estas
llena
de
ansiedad
You're
full
of
anxiety
Fue
mucho
el
esperar
y
hoy
por
amor
The
wait
was
long
and
today,
out
of
love
Tu
cuerpo
esta
sobre
el
mio
Your
body
is
upon
mine
Comenzare
a
besarte
lentamente
la
piel
I'll
start
by
kissing
your
skin
slowly
Muy
delicadamente
mis
labios
bajaran
Very
delicately,
my
lips
will
descend
Sentiras
corrientes
semejantes
You'll
feel
currents
similar
A
las
aguas
de
un
rio
To
the
waters
of
a
river
Llegara
un
escalofrio
A
shiver
will
come
Mas
no
sentiras
molestia
But
you
won't
feel
discomfort
Todo
sera
una
fiesta
Everything
will
be
a
party
Mas
abajo
de
tu
ombligo
Further
down
your
belly
button
Y
en
el
puerto
de
tu
cuerpo
And
in
the
harbor
of
your
body
Mi
barco
anclara
My
ship
will
anchor
Oh
ohhhhhhhh
Oh
ohhhhhhhh
Niña,
ya
niña
no
sera
Girl,
she'll
no
longer
be
a
girl
Sueltate
el
pelo
Let
your
hair
down
Que
vamos
pal
cielo
We're
going
to
heaven
Voy
a
regalarte
para
ti
I'm
going
to
give
you
Un
mundo
nuevo
A
new
world
Sueltate
el
pelo
Let
your
hair
down
Que
vamos
pal
cielo
We're
going
to
heaven
Dejate
llevar
Let
yourself
be
carried
away
Por
el
vaiven
de
los
cuerpos
By
the
swaying
of
our
bodies
Sueltate
el
pelo
Let
your
hair
down
Que
vamos
pal
cielo
We're
going
to
heaven
Voy
a
regalarte
para
ti
I'm
going
to
give
you
Un
mundo
nuevo
A
new
world
Sueltate
el
pelo
Let
your
hair
down
Que
vamos
pal
cielo
We're
going
to
heaven
Dejate
llevar
Let
yourself
be
carried
away
Por
el
vaiven
de
los
cuerpos
By
the
swaying
of
our
bodies
Y
no
hagas
caso
a
la
gente
que
comente
And
don't
listen
to
the
people
who
comment
Que
digan
cosas
malas
Let
them
say
bad
things
No
no
noohhh
No
no
noohhh
Lo
nuestro
es
un
acto
responsablemente
Ours
is
a
responsible
act
*Para
dos
que
se
aman*
*For
two
who
love
each
other*
Bachateame
mamahh
Dance
bachata
with
me,
mamahh
No
creo
que
sea
posible
I
don't
think
it's
possible
Ya
no
se
ni
yo
lo
que
era
imposible
I
don't
even
know
what
was
impossible
anymore
Quiero
comerte
I
want
to
eat
you
up
Estas
irresistible
You're
irresistible
Que
tiene
miedo
Don't
be
afraid
Solo
estas
exquisible
You're
just
exquisite
Estamos
juntos
es
algo
perfecto
We're
together,
it's
something
perfect
Te
beso
toda
y
mi
amor
yo
te
inyecto
I
kiss
you
all
over
and
inject
you
with
my
love
Estas
temblando
eso
lo
siento
You're
trembling,
I
feel
it
Que
nos
amamos
los
besos
yo
los
siento
That
we
love
each
other,
I
feel
it
in
the
kisses
Llegara
un
escalofrio
A
shiver
will
come
Mas
no
sentiras
molestia
But
you
won't
feel
discomfort
Todo
sera
una
fiesta
Everything
will
be
a
party
Mas
abajo
de
tu
ombligo
Further
down
your
belly
button
Y
en
el
puerto
de
tu
cuerpo
And
in
the
harbor
of
your
body
Mi
barco
anclara
My
ship
will
anchor
Oh
ohhhhhhhh
Oh
ohhhhhhhh
Niña,
ya
niña
no
sera
Girl,
she'll
no
longer
be
a
girl
Sueltate
el
pelo
Let
your
hair
down
Que
vamos
pal
cielo
We're
going
to
heaven
Voy
a
regalarte
para
ti
I'm
going
to
give
you
Un
mundo
nuevo
A
new
world
Sueltate
el
pelo
Let
your
hair
down
Que
vamos
pal
cielo
We're
going
to
heaven
Dejate
llevar
Let
yourself
be
carried
away
Por
el
vaiven
de
los
cuerpos
By
the
swaying
of
our
bodies
Sueltate
el
pelo
Let
your
hair
down
Que
vamos
pal
cielo
We're
going
to
heaven
Voy
a
regalarte
para
ti
I'm
going
to
give
you
Un
mundo
nuevo
A
new
world
Sueltate
el
pelo
Let
your
hair
down
Que
vamos
pal
cielo
We're
going
to
heaven
Dejate
llevar
Let
yourself
be
carried
away
Por
el
vaiven
de
los
cuerpos
By
the
swaying
of
our
bodies
Y
no
hagas
caso
a
la
gente
que
comente
And
don't
listen
to
the
people
who
comment
Que
digan
cosas
malas
Let
them
say
bad
things
No
no
noohhh
No
no
noohhh
Lo
nuestro
es
un
acto
responsablemente
Ours
is
a
responsible
act
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pina, Juan Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.