Hector Acosta (El Torito) - Me Duele el Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hector Acosta (El Torito) - Me Duele el Alma




Me Duele El Alma
У Меня Болит Душа.
Hector Acosta
Гектор Акоста
Me duele el alma, me duele el alma
У меня болит душа, болит душа.
Al saber que te perdi
Зная, что я потерял тебя.
Y ya no aguanto, y ya no aguanto
И я больше не выношу, и я больше не выношу.
Ese dolor tan grande que llevo aqui
Эта боль, такая большая, что я ношу здесь.
Me inventare un nuevo amor para olvidarte
Я придумаю новую любовь, чтобы забыть тебя.
Porque no puedo, porque no puedo
Потому что я не могу, потому что я не могу.
Seguir asi
Продолжать так
Por tu abandono yo cai en el delirio
Из-за твоего отказа я впал в бред.
Y ya me siento en este mundo un muerto vivo
И я уже чувствую себя в этом мире живым мертвецом.
Si tu no vuelves, si tu no vuelves
Если ты не вернешься, если ты не вернешься.
Nunca mas podre olvidarte
Я больше никогда тебя не забуду.
Por que no hay otra como tu para enamorarme
Потому что нет такой, как ты, чтобы влюбить меня.
Ay quitame esta pena que llevo dentro
Увы, забери у меня эту печаль, которую я ношу внутри.
Sin ti la vida para mi es un gran tormento
Без тебя жизнь для меня-великая мука.
Yo fui el culpable, yo fui el culpable
Я был виноват, я был виноват.
De tu partida
От твоего отъезда.
Y para que vuelvas, para que vuelvas
И чтобы ты вернулся, чтобы ты вернулся.
Soy capaz de dar la vida
Я могу отдать жизнь.
Sentimiento
Чувство
Bachateame mama
Bachateame мама
Por tu abandono yo cai en el delirio
Из-за твоего отказа я впал в бред.
Y ya me siento en este mundo un muerto vivo
И я уже чувствую себя в этом мире живым мертвецом.
Si tu no vuelves, si tu no vuelves
Если ты не вернешься, если ты не вернешься.
Nunca mas podre olvidarte
Я больше никогда тебя не забуду.
Por que no hay otra como tu para enamorarme
Потому что нет такой, как ты, чтобы влюбить меня.
Ay quitame esta pena que llevo dentro
Увы, забери у меня эту печаль, которую я ношу внутри.
Sin ti la vida para mi es un gran tormento
Без тебя жизнь для меня-великая мука.
Yo fui el culpable, yo fui el culpable
Я был виноват, я был виноват.
De tu partida
От твоего отъезда.
Y para que vuelvas, para que vuelvas
И чтобы ты вернулся, чтобы ты вернулся.
Soy capaz de dar la vida
Я могу отдать жизнь.





Writer(s): sergio pablo vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.