Paroles et traduction Hector Acosta (El Torito) - Ojalá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Como
comprenderlo?
How
can
I
understand
it?
Es
tan
complicado
el
corazón
The
heart
is
so
complicated
Como
el
sentimiento
se
deja
derrotar
por
la
razón
How
can
feelings
be
defeated
by
reason?
Uno
para
el
otro
We
were
made
for
each
other
Fuimos
desde
siempre
sin
duda
We've
always
been
a
perfect
match,
without
a
doubt
Pero
algo
te
hizo
renunciar
But
something
made
you
give
up
Ha
este
amor
que
nunca
fallara
On
this
love
that
would
never
fail
Prendo
una
velita
para
suplicar
I
light
a
candle
to
pray
Ojalá
entiendas
que
no,
que
nadie
va
amarte
como
te
amo
yo
Oh,
had
I
known
that
no
one
would
love
you
as
I
do
Ojalá
se
caiga
esa
venda
que
puso
en
tus
ojos
Oh,
had
I
known
that
the
blindfold
over
your
eyes
would
fall
off
Ojalá
que
todo
tu
cuerpo
exija
a
volver
al
calor
de
mi
cuerpo
Oh,
had
I
known
that
your
whole
body
would
yearn
to
return
to
the
warmth
of
my
body
Ojalá
que
tu
Oh,
had
I
known
that
you
Ojalá
que
yo
Oh,
had
I
known
that
I
Ojalá
que
nos
amemos
de
nuevo
Oh,
had
I
known
that
we
would
love
each
other
again
Yo
que
te
conozco
se
que
estas
fingiendo
a
ser
feliz
I
know
you
well
enough
to
know
that
you're
pretending
to
be
happy
Por
miedo
o
por
orgullo
apuesto
a
que
no
quieres
admitir
Out
of
fear
or
pride,
I
bet
you
don't
want
to
admit
Que
Uno
para
el
otro
fuimos
desde
siempre
sin
duda
That
we
were
made
for
each
other,
without
a
doubt
Que
te
equivocaste
al
renunciar
That
you
were
wrong
to
give
up
A
este
amor
que
nunca
te
fallara
On
this
love
that
would
never
fail
Prendo
una
velita
para
suplicar
I
light
a
candle
to
pray
Ojalá
entiendas
que
no,
que
nadie
va
amarte
como
te
amo
yo
Oh,
had
I
known
that
no
one
would
love
you
as
I
do
Ojalá
se
caiga
esa
venda
que
puso
en
tus
ojos
Oh,
had
I
known
that
the
blindfold
over
your
eyes
would
fall
off
Ojalá
que
todo
tu
cuerpo
exija
a
volver
al
calor
de
mi
cuerpo
Oh,
had
I
known
that
your
whole
body
would
yearn
to
return
to
the
warmth
of
my
body
Ojalá
que
tu
Oh,
had
I
known
that
you
Ojala
que
yo
Oh,
had
I
known
that
I
Ojalá
que
nos
amemos
de
nuevo
Oh,
had
I
known
that
we
would
love
each
other
again
Sentimiento
torrito!
My
feelings
are
raging!
Ojalá
entiendas
que
no,
que
nadie
va
amarte
como
te
amo
yo
Oh,
had
I
known
that
no
one
would
love
you
as
I
do
Ojalá
se
caiga
esa
venda
que
puso
en
tus
ojos
Oh,
had
I
known
that
the
blindfold
over
your
eyes
would
fall
off
Ojalá
que
todo
tu
cuerpo
te
exija
a
volver
al
calor
de
mi
cuerpo
Oh,
had
I
known
that
your
whole
body
would
yearn
to
return
to
the
warmth
of
my
body
Ojalá
que
tu
Oh,
had
I
known
that
you
Ojalá
que
yo
Oh,
had
I
known
that
I
Ojalá
que
nos
amemos
de
nuevo.
Oh,
had
I
known
that
we
would
love
each
other
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Henriquez, Daniel Santacruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.