Paroles et traduction Hector Acosta (El Torito) - Primavera Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimiento
Torito
Чувство
Торито
Quisiera
verte,
expresar
mi
amor
Я
хотел
бы
видеть
тебя,
выразить
свою
любовь.
Y
en
un
beso,
brindarte
el
corazón
И
в
поцелуе
подарить
тебе
сердце.
Me
pongo
triste,
al
no
escuchar
tu
voz
Мне
грустно,
что
я
не
слышу
твоего
голоса.
Será
tu
rostro,
lo
que
me
enamoró
Это
будет
твое
лицо,
которое
влюбило
меня.
Y
no
he
podido
contener
el
llanto
И
я
не
мог
сдержать
плача.
Pasan
las
horas,
todavía
no
me
hallo
Проходят
часы,
я
все
еще
не
встречаюсь.
Ay,
¿qué
será
de
mí?
Что
со
мной
будет?
A
cada
instante
te
vivo
pensando
Каждое
мгновение
я
живу,
думая
о
тебе.
Quiero
decirte
que
te
estoy
amando
Я
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Y
que
vivo
es
por
ti
И
что
я
живу
ради
тебя.
Y
será
tu
amor,
y
será
tu
amor
И
это
будет
твоя
любовь,
и
это
будет
твоя
любовь.
La
luz
que
alumbre,
a
mi
corazón
Свет,
который
квасцы,
к
моему
сердцу,
Primavera
azul,
brindaré
yo
a
ti,
para
amarte
Голубая
весна,
я
выпью
тебя,
чтобы
любить
тебя.
Y
será
tu
amor,
y
será
tu
amor
И
это
будет
твоя
любовь,
и
это
будет
твоя
любовь.
La
luz
que
alumbre,
a
mi
corazón
Свет,
который
квасцы,
к
моему
сердцу,
Primavera
azul,
brindaré
yo
a
ti,
para
amarte
Голубая
весна,
я
выпью
тебя,
чтобы
любить
тебя.
Tus
ojos
y
tu
pelo
me
dominan
Твои
глаза
и
волосы
доминируют
надо
мной.
Tu
cuerpo
es
de
admirar
y
me
fascina
Твое
тело
восхищает
и
очаровывает
меня.
Sin
ti
yo
no
hallo
noche,
no
hallo
día
Без
тебя
я
не
найду
ночь,
я
не
найду
день.
Para
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливым
Y
será
tu
amor,
y
será
tu
amor
И
это
будет
твоя
любовь,
и
это
будет
твоя
любовь.
La
luz
que
alumbre,
a
mi
corazón
Свет,
который
квасцы,
к
моему
сердцу,
Primavera
azul,
brindaré
yo
a
ti,
para
amarte
Голубая
весна,
я
выпью
тебя,
чтобы
любить
тебя.
Bachateame
mama
Bachateame
железы
Yo
no
he
podido,
olvidar
tu
amor
Я
не
мог
забыть
твою
любовь.
Desde
el
momento,
en
que
tu
piel
me
amó
С
того
момента,
как
твоя
кожа
любила
меня.
Y
es
que
ni
el
tiempo,
disipa
mi
ilusión
И
это
то,
что
даже
время
не
рассеивает
мою
иллюзию.
Tú
eres
ternura,
que
inspira
mi
pasión
Ты-нежность,
которая
вдохновляет
мою
страсть.
No
sé
si
tú
me
quieras
tanto,
tanto
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
так
сильно,
так
сильно.
Lo
que
si
es
cierto
es
que
me
estás
matando
Что,
если
это
правда,
так
это
то,
что
ты
убиваешь
меня.
Ay
ten
piedad
de
mi
О,
помилуй
меня.
Cuando
en
mis
noches
te
paso
pensando
Когда
в
Мои
ночи
я
провожу
тебя,
думая,
Miro
tu
foto
y
termino
es
llorando
Я
смотрю
на
твою
фотографию
и
в
конечном
итоге
плачу.
Y
empieza
mi
sufrir
И
начинается
мое
страдание.
Y
será
tu
amor,
y
será
tu
amor
И
это
будет
твоя
любовь,
и
это
будет
твоя
любовь.
La
luz
que
alumbre,
a
mi
corazón
Свет,
который
квасцы,
к
моему
сердцу,
Primavera
azul,
brindaré
yo
a
ti,
para
amarte
Голубая
весна,
я
выпью
тебя,
чтобы
любить
тебя.
Y
será
tu
amor,
y
será
tu
amor
И
это
будет
твоя
любовь,
и
это
будет
твоя
любовь.
La
luz
que
alumbre,
a
mi
corazón
Свет,
который
квасцы,
к
моему
сердцу,
Primavera
azul,
brindaré
yo
a
ti,
para
amarte
Голубая
весна,
я
выпью
тебя,
чтобы
любить
тебя.
Tus
ojos
y
tu
pelo
me
dominan
Твои
глаза
и
волосы
доминируют
надо
мной.
Tu
cuerpo
es
de
admirar
y
me
fascina
Твое
тело
восхищает
и
очаровывает
меня.
Sin
ti
yo
no
hallo
noche,
no
hallo
día
Без
тебя
я
не
найду
ночь,
я
не
найду
день.
Para
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливым
Y
será
tu
amor,
y
será
tu
amor
И
это
будет
твоя
любовь,
и
это
будет
твоя
любовь.
La
luz
que
alumbre,
a
mi
corazón
Свет,
который
квасцы,
к
моему
сердцу,
Primavera
azul,
brindaré
yo
a
ti,
para
amarte
Голубая
весна,
я
выпью
тебя,
чтобы
любить
тебя.
Y
será
tu
amor,
y
será
tu
amor
И
это
будет
твоя
любовь,
и
это
будет
твоя
любовь.
La
luz
que
alumbre,
a
mi
corazón
Свет,
который
квасцы,
к
моему
сердцу,
Primavera
azul,
brindaré
yo
a
ti,
para
amarte
Голубая
весна,
я
выпью
тебя,
чтобы
любить
тебя.
Sentimiento
Negra
Черное
Чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Emiro Franco Barrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.