Paroles et traduction Hector Acosta (El Torito) - Primavera Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primavera Azul
Springtime Blues
Sentimiento
torito,
sentimiento
Sentimiento
torito,
sentimiento
Quisiera
verte,
expresar
mi
amor
I
wish
I
could
see
you,
express
my
love
Y
en
un
beso
brindarte
el
corazón
And
in
a
kiss
give
you
my
heart
Me
pongo
triste
al
no
escuchar
tu
voz
I
get
sad
when
I
don't
hear
your
voice
Será
tu
rostro
lo
que
me
enamoró
It
must
be
your
face
that
made
me
fall
in
love
Y
no
he
podido
contener
el
llanto
And
I
haven't
been
able
to
hold
back
the
tears
Pasan
las
horas
y
todavía
no
me
hayo
Hours
pass
and
I
still
haven't
found
myself
Hay
qué
será
de
mí...
Oh,
what
will
become
of
me...
A
cada
instante
te
vivo
pensando
Every
moment
I
spend
thinking
of
you
Quiero
decirte
que
te
estoy
amando
I
want
to
tell
you
that
I'm
in
love
with
you
Y
que
vivo
es
por
tí
And
that
I
live
for
you
Y
será
tu
amor
y
será
tu
amor
And
it
will
be
your
love,
it
will
be
your
love
La
luz
que
alumbre
a
mi
corazón
The
light
that
shines
on
my
heart
Primavera
azul
brindaré
yo
a
tí
para
amarte
Springtime
blues,
I
will
offer
you
to
love
you
Y
será
tu
amor
y
será
tu
amor
And
it
will
be
your
love,
it
will
be
your
love
La
luz
que
alumbre
a
mi
corazón
The
light
that
shines
on
my
heart
Primavera
azul
brindaré
yo
a
tí
para
amarte
Springtime
blues,
I
will
offer
you
to
love
you
Tus
ojos
y
tu
pelo
me
dominan
Your
eyes
and
your
hair
control
me
Tu
cuerpo
es
de
admirar
y
me
fascina
Your
body
is
to
be
admired
and
it
fascinates
me
Sin
ti
yo
no
hayo
noche
no
hayo
día
para
ser
feliz
Without
you
I
find
no
night,
no
day
to
be
happy
Y
sera
tu
amor
y
será
tu
amor
And
it
will
be
your
love,
it
will
be
your
love
La
luz
que
alumbre
a
mi
corazón
The
light
that
shines
on
my
heart
Primavera
azul
brindaré
yo
a
tí
para
amarte
Springtime
blues,
I
will
offer
you
to
love
you
Bachateame
mama,
el
torito
Bachata
me,
mama,
the
torito
Yo
no
he
podido
olvidar
tu
amor
I
have
not
been
able
to
forget
your
love
Desde
el
momento
en
que
tu
piel
me
amo
From
the
moment
your
skin
loved
me
Y
es
que
ni
el
tiempo
disipa
mi
ilusión
And
it's
not
even
time
that
dissipates
my
hope
Tú
eres
ternura
que
inspira
mi
pasión
You
are
a
tenderness
that
inspires
my
passion
No
sé
si
tu
me
quieras
tanto
tanto
I
don't
know
if
you
love
me
so
much
Lo
que
sí
es
cierto
que
me
estás
matando
What
is
certain
is
that
you
are
killing
me
!Hay
ten
piedad
de
mí...
Oh,
have
mercy
on
me...
Cuando
en
mis
noches
te
paso
pensando
When
I
spend
my
nights
thinking
of
you
Miro
tu
foto
y
termino
es
llorando
I
look
at
your
picture
and
I
end
up
crying
Y
empieza
mi
sufrir
And
my
suffering
begins
Y
sera
tu
amor
y
será
tu
amor
And
it
will
be
your
love,
it
will
be
your
love
La
luz
que
alumbre
a
mi
corazón
The
light
that
shines
on
my
heart
Primavera
azul
brindaré
yo
a
tí
para
amarte
Springtime
blues,
I
will
offer
you
to
love
you
Y
será
tu
amor
y
será
tu
amor
And
it
will
be
your
love,
it
will
be
your
love
La
luz
que
alumbre
a
mi
corazón
The
light
that
shines
on
my
heart
Primavera
azul
brindaré
yo
a
tí
para
amar-te
Springtime
blues,
I
will
offer
you
to
love
you
Tus
ojos
y
tu
pelo
me
dominan
Your
eyes
and
your
hair
control
me
Tu
cuerpo
es
de
admirar
y
me
fascina
Your
body
is
to
be
admired
and
it
fascinates
me
Sin
ti
yo
no
hayo
noche
no
hayo
dia
para
ser
feliz
Without
you
I
find
no
night,
no
day
to
be
happy
Y
será
tu
amor
y
será
tu
amor
And
it
will
be
your
love,
it
will
be
your
love
La
luz
que
alumbre
a
mi
corazón
The
light
that
shines
on
my
heart
Primavera
azul
brindaré
yo
a
tí
para
amarte
Springtime
blues,
I
will
offer
you
to
love
you
Y
será
tu
amor
y
será
tu
amor
And
it
will
be
your
love,
it
will
be
your
love
La
luz
que
alumbre
a
mi
corazón
The
light
that
shines
on
my
heart
Primavera
azul
brindaré
yo
a
tí
para
amarte
Springtime
blues,
I
will
offer
you
to
love
you
Sentimiento
negra
Sentimiento
negra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Barrios Jorge Emiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.