Paroles et traduction Hector Acosta (El Torito) - Tu Maleta
Va
con
sentimiento
torito
Он
идет
с
чувством
торито
Bachateame
mamá
Bachateame
мама
Ya
lo
nuestro
se
acabó
esto
ya
esta
decidido
С
нами
все
кончено,
все
решено.
Ya
yo
no
quiero
vivir
mas
junto
a
ti
Я
больше
не
хочу
жить
рядом
с
тобой.
Tu
no
supiste
valoraste
los
Ты
не
знал,
что
ценишь
Sentimiento
que
yo
guardaba
en
mi
alma
para
ti.
Чувство,
которое
я
хранил
в
своей
душе
для
тебя.
El
juramento
que
ante
Dios
los
dos
hicimos
Клятву,
которую
мы
оба
дали
перед
Богом.
Para
ti
no
valió
nada,
de
mi
parte
yo
cumplí
Для
тебя
это
ничего
не
стоило,
со
своей
стороны
я
выполнил
Y
aquí
quedaba
un
amor
puro
y
sincero
И
здесь
осталась
чистая,
искренняя
любовь.
En
cambio
tu
sólo
me
hiciste
sufrir
Вместо
этого
ты
просто
заставил
меня
страдать.
Prepara
tu
maleeta
y
echame
al
olvido
ya
no
quiero
nada
contigo
Приготовь
свою
малеету
и
брось
меня
в
забвение,
я
больше
ничего
не
хочу
с
тобой.
De
mi
mente
re
borree
Из
моего
разума
re
borree
Prepara
tu
maleta
y
echame
al
olvido
Собери
свой
чемодан
и
брось
меня
в
забвение.
Ya
no
quiero
nada
contigo
de
mi
mente
te
saque
Я
больше
не
хочу
ничего
с
тобой
из
своего
разума,
чтобы
вытащить
тебя.
Bachateame
mamá
Bachateame
мама
Y
no
se
puede
jugar
con
sentimiento
ajeno
И
нельзя
играть
с
чужими
чувствами.
Yo
a
ti
nunca
te
fallé
contigo
yo
fui
sincero
Я
никогда
не
подводил
тебя,
я
был
честен.
Y
sabes
bien
que
contigo
yo
fui
bueno
И
ты
хорошо
знаешь,
что
с
тобой
я
был
хорош.
Perdóname
pero
yo
ya
no
te
quiero
Прости
меня,
но
я
больше
не
люблю
тебя.
Y
no
se
puede
jugar
con
sentimiento
ajeno
И
нельзя
играть
с
чужими
чувствами.
Yo
a
ti
nunca
te
fallé
contigo
yo
fui
sincero
Я
никогда
не
подводил
тебя,
я
был
честен.
Y
sabes
bien
que
contigo
yo
fui
bueno
И
ты
хорошо
знаешь,
что
с
тобой
я
был
хорош.
Perdóname
pero
yo
ya
no
te
quiero
Прости
меня,
но
я
больше
не
люблю
тебя.
Prepara
tu
maleeta
y
echame
al
olvido
Приготовь
свою
малеету
и
брось
меня
в
забвение.
Ya
no
quiero
nada
contigo
Я
больше
ничего
не
хочу
с
тобой.
De
mi
mente
re
borre
Из
моего
разума
я
снова
стираюсь.
Prepara
tu
maleeta
y
echame
al
olvido
Приготовь
свою
малеету
и
брось
меня
в
забвение.
Ya
no
quiero
nada
contigo
Я
больше
ничего
не
хочу
с
тобой.
De
mi
mente
re
borre
Из
моего
разума
я
снова
стираюсь.
Prepara
tu
maleeta
y
echame
al
olvido
Приготовь
свою
малеету
и
брось
меня
в
забвение.
Ya
no
quiero
nada
contigo
Я
больше
ничего
не
хочу
с
тобой.
De
mi
mente
te
saqueee
Из
моего
разума
я
разграбил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nelson mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.