Hector Acosta (El Torito) - Tu Veneno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hector Acosta (El Torito) - Tu Veneno




No, no se puede ser tan bueno en esta vida
Нет, ты не можешь быть таким хорошим в этой жизни.
Das amor y te devuelven las espinas
Ты даешь любовь, и они возвращают тебе шипы.
Hay amores que te amargan la existencia
Есть любовь, которая озлобляет твое существование.
Y te llenan de mentiras, ayyyyyy
И они наполняют тебя ложью, ayyyyyy
Tu, te envolviste en un mundo de fantasias
Ты, ты погрузился в мир фантазий.
Y ahora entiendo que jamas has sido mia
И теперь я понимаю, что ты никогда не была моей.
Aqui esta la puerta, te vas de mi vida
Вот дверь, ты уходишь из моей жизни.
Voy a romper todas tus cartas de amor
Я разорву все твои любовные письма.
Para que no quedan huellas de mis sentimientos
Чтобы не осталось следов моих чувств.
Voy a quemar la ultima foto que quedo
Я сожгу последнюю оставшуюся фотографию.
Y que las cenizas, se las lleve el viento
И пусть пепел унесет ветер.
Voy a borrarte de mi historia de amor
Я удалю тебя из своей истории любви.
Tu solo me diste malos ratos y tormentos
Ты просто дал мне плохие времена и мучения.
Voy a sacarte a fuerza de mi corazon
Я вытащу тебя из своего сердца.
Hasta que en mi sangre, no quede una gota, de tu veneno
Пока в моей крови не останется ни капли твоего яда.
Ayyyy no, no se puede dar el alma sin medida
Ayyyy нет, вы не можете дать душу без меры
Casi siempre queda rota y mal herida
Она почти всегда сломана и плохо ранена
En la guerra y en el amor debes saber
На войне и в любви ты должен знать,
Como hay que mover las fichas, ayyyyy
Как вы должны переместить плитки, ayyyyy
Tu, te creiste la novena maravilla
Ты поверил девятому чуду.
Y ahora dices que estas muy arrepentida
И теперь ты говоришь, что очень сожалеешь.
Ya abriste la puerta, te vas de mi vida
Ты уже открыл дверь, ты уходишь из моей жизни.
Voy a romper todas tus cartas de amor
Я разорву все твои любовные письма.
Para que no quedan huellas de mis sentimientos
Чтобы не осталось следов моих чувств.
Voy a quemar la ultima foto que quedo
Я сожгу последнюю оставшуюся фотографию.
Y que las cenizas, se las lleve el viento
И пусть пепел унесет ветер.
Voy a borrarte de mi historia de amor
Я удалю тебя из своей истории любви.
Tu solo me diste malos ratos y tormentos
Ты просто дал мне плохие времена и мучения.
Voy a sacarte a fuerza de mi corazon
Я вытащу тебя из своего сердца.
Hasta que en mi sangre, no quede una gota, de tu veneno
Пока в моей крови не останется ни капли твоего яда.
Voy a romper todas tus cartas de amor
Я разорву все твои любовные письма.
Para que no quedan huellas de mis sentimientos
Чтобы не осталось следов моих чувств.
Voy a quemar la ultima foto que quedo
Я сожгу последнюю оставшуюся фотографию.
Y que las cenizas, se las lleve el viento
И пусть пепел унесет ветер.
Voy a borrarte de mi historia de amor
Я удалю тебя из своей истории любви.
Tu solo me diste malos ratos y tormentos
Ты просто дал мне плохие времена и мучения.
Voy a sacarte a fuerza de mi corazón
Я вытащу тебя из своего сердца.
Hasta que en mi sangre, no quede una gota, de tu veneno.
Пока в моей крови не останется ни капли твоего яда.





Writer(s): Daniel Santacruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.