Hector El Bambino - Vamos a Matarnos en la Raya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hector El Bambino - Vamos a Matarnos en la Raya




Vamos a Matarnos en la Raya
Давай сойдем с ума на грани
Tu, mirando mis ojos siempre...
Ты, глядя в мои глаза всегда...
Yo, velando que te sueltes...
Я, слежу, чтобы ты раскрепостилась...
Y se que esto no va llegar lejos...
И знаю, что это не зайдет далеко...
Que va pasar si no tenemos miedo...
Что случится, если нам не будет страшно...
Tu, mirando mis ojos siempre...
Ты, глядя в мои глаза всегда...
Yo, velando que te sueltes...
Я, слежу, чтобы ты раскрепостилась...
Y se que esto no va llegar lejos...
И знаю, что это не зайдет далеко...
Que va pasar si no tenemos miedo...
Что случится, если нам не будет страшно...
Dale, vamos a matarnos en la raya
Давай, сойдем с ума на грани
Combo, vamos a matarnos en la raya
Вместе, сойдем с ума на грани
Perra... (Vamos a matarnos en la raya!)
Сучка... (Давай сойдем с ума на грани!)
Perro... (Mano arriba, mano arriba, mano arriba!)
Пёс... (Руки вверх, руки вверх, руки вверх!)
Dale, vamos a matarnos en la raya
Давай, сойдем с ума на грани
Combo, vamos a matarnos en la raya
Вместе, сойдем с ума на грани
Perra... (Vamos a matarnos en la raya!)
Сучка... (Давай сойдем с ума на грани!)
Perro... (Mano arriba, mano arriba, mano arriba!)
Пёс... (Руки вверх, руки вверх, руки вверх!)
Mano arriba, gatas
Руки вверх, кошечка
Ready, pa' que muevas to' las patas
Готова, чтобы двигать всеми лапками
Mulata, esta noche si no gano empata
Мулатка, сегодня вечером, если не выиграю, то ничья
Trata, mono feo no hables tanta lata
Попробуй, урод, не болтай так много
O voy hacerte un fade con la culata
Или я сделаю тебе фейд прикладом
Vamos, gata sata, el rompediscoteca
Давай, дикая кошка, гроза дискотек
El que los mata
Тот, кто всех убивает
No me ronques si no tienes plata
Не рычи на меня, если у тебя нет денег
Pa', tu eres mi chata
Детка, ты моя малышка
Quieto, van a darte cataratas
Стой, у тебя будет катаракта
Yo campeo, y el Boster los mata
Я командую, и Бостер всех убивает
Dale, perra, susúrrale al oído y dile...
Давай, сучка, прошепчи ей на ухо и скажи...
(Nacarile, dale perro que yo soy la killer!)
(Накаляй, давай, пёс, я убийца!)
Dale, perra, susúrrale al oído y dile...
Давай, сучка, прошепчи ей на ухо и скажи...
(Perro, guaya, vamos a matarnos en la raya!)
(Пёс, давай, сойдем с ума на грани!)
Gata, guaya... (Vamos a matarnos en la raya!)
Киска, давай... (Давай сойдем с ума на грани!)
Gata, guaya... (Vamos a matarnos en la raya!)
Киска, давай... (Давай сойдем с ума на грани!)
Gata, guaya... (Vamos a matarnos en la raya!)
Киска, давай... (Давай сойдем с ума на грани!)
Gata, guaya... (Vamos a matarnos en la raya!)
Киска, давай... (Давай сойдем с ума на грани!)
Tu, mirando mis ojos siempre...
Ты, глядя в мои глаза всегда...
Yo, velando que te sueltes...
Я, слежу, чтобы ты раскрепостилась...
Y se que esto no va llegar lejos...
И знаю, что это не зайдет далеко...
Que va pasar si no tenemos miedo...
Что случится, если нам не будет страшно...
Tu, mirando mis ojos siempre...
Ты, глядя в мои глаза всегда...
Yo, velando que te sueltes...
Я, слежу, чтобы ты раскрепостилась...
Y se que esto no va llegar lejos...
И знаю, что это не зайдет далеко...
Que va pasar si no tenemos miedo...
Что случится, если нам не будет страшно...
Dale, vamos a matarnos en la raya
Давай, сойдем с ума на грани
Combo, vamos a matarnos en la raya
Вместе, сойдем с ума на грани
Perra... (Vamos a matarnos en la raya!)
Сучка... (Давай сойдем с ума на грани!)
Perro... (Mano arriba, mano arriba, mano arriba!)
Пёс... (Руки вверх, руки вверх, руки вверх!)
Dale, vamos a matarnos en la raya
Давай, сойдем с ума на грани
Combo, vamos a matarnos en la raya
Вместе, сойдем с ума на грани
Perra... (Vamos a matarnos en la raya!)
Сучка... (Давай сойдем с ума на грани!)
Perro... (Mano arriba, mano arriba, mano arriba!)
Пёс... (Руки вверх, руки вверх, руки вверх!)
Gata, guaya... (Vamos a matarnos en la raya!)
Киска, давай... (Давай сойдем с ума на грани!)
Gata, guaya... (Vamos a matarnos en la raya!)
Киска, давай... (Давай сойдем с ума на грани!)
Gata, guaya... (Vamos a matarnos en la raya!)
Киска, давай... (Давай сойдем с ума на грани!)
Gata, guaya... (Vamos a matarnos en la raya!)
Киска, давай... (Давай сойдем с ума на грани!)
Eliel!
Элиэль!
"El Que Habla Con Las Manos"!
"Тот, кто говорит руками"!
Tranquilo, muchachos!
Спокойно, ребята!
Que a mi me gusta hablar con las manos también!
Мне тоже нравится говорить руками!
(Rompediscoteca!)
(Гроза дискотек!)
El de la presión!
Тот, кто давит!
Nelly!
Нелли!
El arma secreta!
Секретное оружие!
Naldo!
Налдо!
Bo'!
Бо!
Este tiene dos strikes!
У этого два страйка!
Otro mas, y se poncha!
Еще один, и он вылетает!
(Aquí el miedo lo dejamos en la gaveta!)
(Здесь мы оставляем страх в ящике!)





Writer(s): HECTOR LUIS DELGADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.