Paroles et traduction Hector El Father, Ken-Y & Rakim - Down
Pa
los
que
creian
Для
тех,
кто
думал,
Que
los
mas
que
Что
самые
громкие
Roncan
no
se
unian
Не
объединяются
Yo
Rafy
Pina
te
presento
a
Я,
Рафи
Пина,
представляю
вам
Hector
el
father
y
quien
mas
Hector
el
father
и
кого
же
ещё
Rakim
y
Ken-Y-
Rakim
и
Ken-Y-
Goldstar
y
pina
records
yoow!
Goldstar
и
pina
records
yoow!
Hoy
he
desperta'o
Сегодня
я
проснулся
Acariciando
la
noticia
de
que
tú
no
volverás
Лаская
новость
о
том,
что
ты
не
вернёшься
Desorienta'o,
dando
vueltas
en
mi
cama
Дезориентированный,
ворочаюсь
в
постели
Pensando
si
me
amas,
yo
que
te
he
ama'o
Думая,
любишь
ли
ты
меня,
я,
который
любил
тебя
Como
nadie,
como
loco,
amores
como
el
mío
pocos
hay
Как
никто
другой,
как
сумасшедший,
таких
как
моя
любовь
мало
Duermo
solea'o,
rocha'o
porque
te
has
marcha'o
Сплю
одинокий,
разбитый,
потому
что
ты
ушла
Y
hoy
desperté
en
la
misma
casa,
en
el
mismo
cuarto
И
сегодня
я
проснулся
в
том
же
доме,
в
той
же
комнате
En
la
misma
cama
en
donde
te
ame
В
той
же
постели,
где
я
тебя
любил
Y
eso
me
pone
down,
down...
И
это
повергает
меня
в
упадок,
down...
(Down!)
Si
no
tengo
de
tu
piel...
(Down!)
Если
у
меня
нет
твоей
кожи...
(Down!)
Si
no
tengo
tu
calor...
(Down!)
Если
у
меня
нет
твоего
тепла...
(Down!)
Si
no
tengo
tu
querer
(Down!)
Если
у
меня
нет
твоей
любви
Si
no
tengo
de
tu
amor...
Если
у
меня
нет
твоей
любви...
Mami,
yo
me
pongo
down...
Малышка,
я
в
упадке...
(Down!)
Girl,
I'm
dying
for
your
love...
(Down!)
Девочка,
я
умираю
от
твоей
любви...
(Down!)
I
can't
handle
it
anymore...
(Down!)
Я
больше
не
могу
выносить
это...
Si
no
tengo
tu
querer
Если
у
меня
нет
твоей
любви
Si
no
tengo
de
tu
amor...
Если
у
меня
нет
твоей
любви...
Girl,
that
makes
me
feel
so
down...
Девочка,
от
этого
мне
так
плохо...
So
downnnn...
So
downnnn...
That
makes
me
feel
so
down...
От
этого
мне
так
плохо...
(Hector)
mami
yo
estoy
down
y
por
tu
amor
(Hector)
Малышка,
я
в
упадке
и
по
твоей
любви
Trastorna'o
en
las
noche
lloro
como
un
mamao
Расстроенный,
ночами
плачу
как
ребёнок
Con
cuantas
gatas
yo
eh
basila'o
pero
acada
Со
сколькими
кошками
я
развлекался,
но
к
каждому
Pichon
le
llega
su
guaragua'o
casi
ni
duermo
Птенцу
прилетает
его
ястреб,
я
почти
не
сплю
De
tus
labios
enfermo
como
un
niño
si
le
quitan
su
Болен
твоими
губами,
как
ребёнок,
если
у
него
отнять
его
Telmo
y
mas
enfermo
con
to
lo
que
ah
pasao
Тельмо,
и
ещё
более
болен
всем,
что
произошло
Las
escapas
y
las
chotias
del
cuñao
Побеги
и
интрижки
шурина
Y
yo
empe
ao
con
dormir
a
tu
lao
И
я
начал
спать
рядом
с
тобой
Y
devorarte
mami
de
un
vocao
aun
que
me
И
пожирать
тебя,
малышка,
одним
глотком,
даже
если
у
меня
Tengan
el
nombre
dañao
si
go
down!
y
por
tu
amor
Испорченное
имя,
я
в
упадке!
И
по
твоей
любви
(Down!)
Si
no
tengo
de
tu
piel...
(Down!)
Если
у
меня
нет
твоей
кожи...
(Down!)
Si
no
tengo
tu
calor...
(Down!)
Если
у
меня
нет
твоего
тепла...
(Down!)
Si
no
tengo
tu
querer
(Down!)
Если
у
меня
нет
твоей
любви
Si
no
tengo
de
tu
amor...
Если
у
меня
нет
твоей
любви...
Mami,
yo
me
pongo
down...
Малышка,
я
в
упадке...
(Down!)
Girl,
I'm
dying
for
your
love...
(Down!)
Девочка,
я
умираю
от
твоей
любви...
(Down!)
I
can't
handle
it
anymore...
Down!
(Down!)
Я
больше
не
могу
выносить
это...
Down!
Si
no
tengo
tu
querer
Если
у
меня
нет
твоей
любви
Si
no
tengo
de
tu
amor...
Если
у
меня
нет
твоей
любви...
Girl,
that
makes
me
feel
so
down...
Девочка,
от
этого
мне
так
плохо...
Girl,
can't
you
see
Девочка,
неужели
ты
не
видишь
Que
yo
no
puedo
vivir
sin
ti
Что
я
не
могу
жить
без
тебя
And
my
life
is
going
down
И
моя
жизнь
идёт
под
откос
Porque
no
te
tengo
aquí
Потому
что
тебя
нет
здесь
Porque
no
estas
junto
a
mí
Потому
что
ты
не
рядом
со
мной
Oh,
baby...
О,
малышка...
Girl,
can't
you
see
Девочка,
неужели
ты
не
видишь
Que
yo
no
puedo
vivir
sin
ti
Что
я
не
могу
жить
без
тебя
And
my
life
is
going
down
И
моя
жизнь
идёт
под
откос
Porque
no
te
tengo
aquí
Потому
что
тебя
нет
здесь
Porque
no
estas
junto
a
mí
Потому
что
ты
не
рядом
со
мной
Oh,
baby...
О,
малышка...
You
make
me
feel
so
down...
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
плохо...
Desorienta'o,
en
llanto
desperté
Дезориентированный,
в
слезах
проснулся
Acariciando
la
noticia
de
no
tenerla
a
usted
Лаская
новость
о
том,
что
тебя
нет
рядом
Entiéndanme,
los
hombres
también
lloran
Пойми
меня,
мужчины
тоже
плачут
Y
más
cuando
se
va
la
persona
que
mas
adoran
И
ещё
как,
когда
уходит
человек,
которого
они
больше
всего
обожают
Estoy
en
baja,
down,
ya
no
tengo
ni
palabras
Я
в
упадке,
down,
у
меня
нет
слов
Pensando
en
ti,
dando
vueltas
en
la
cama
Думаю
о
тебе,
ворочаюсь
в
постели
No
es
fácil
vivir
la
agonía
Нелегко
пережить
агонию
De
pensar
en
ti
noche,
mañana,
y
día
Мыслей
о
тебе
ночью,
утром
и
днём
Estoy
muriendo,
sufriendo,
yo
te
hago
entender
Я
умираю,
страдаю,
я
пытаюсь
донести
до
тебя
Este
amor
yo
te
lo
juro
quise
defender
Эту
любовь,
клянусь,
я
хотел
защитить
Pero
todo
fallo
en
todos
los
intentos
Но
всё
провалилось,
все
попытки
No
aguanto
la
agonía
y
este
sufrimiento
Не
могу
вынести
агонию
и
эти
страдания
(Down!)
Si
no
tengo
de
tu
piel...
(Down!)
Если
у
меня
нет
твоей
кожи...
(Down!)
Si
no
tengo
tu
calor...
(Down!)
Если
у
меня
нет
твоего
тепла...
(Down!)
Si
no
tengo
tu
querer
(Down!)
Если
у
меня
нет
твоей
любви
Si
no
tengo
de
tu
amor...
Если
у
меня
нет
твоей
любви...
Mami,
yo
me
pongo
down...
Малышка,
я
в
упадке...
Hector
el
Father
Hector
el
Father
A
Estos
son
a
los
que
la
ria
certifican
A
Это
те,
кого
улица
удостоверяет
You
make
me
feel
so
down...
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
плохо...
Rakim
y
Ken-Y-
Rakim
и
Ken-Y-
Y
Hector
el
Father
yooow!
И
Hector
el
Father
yooow!
Oisteeeeee!
Слышишьььььь!
Se
unieron
los
de
la
tolta.
Объединились
крутые.
Los
toltosos
jajaja
Крутые
ребята
jajaja
Pina
Records
Goldstar
Music
Pina
Records
Goldstar
Music
Rafy
este
si
que
entonan
Рафи,
эти
точно
в
тональности
Oye
yo
que
tu
me
preocupo
que
Слушай,
я
бы
на
твоём
месте
побеспокоился,
что
Te
estan
pasando
el
rolo
Тебя
обходят
стороной
Que
no
nos
llamen
Para
nada
Чтобы
нас
вообще
не
звали
Pina
Records
Pina
Records
For
you
my
loba
por
que
Для
тебя,
моя
волчица,
потому
что
Me
tienes
Ты
делаешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pina, Kenny Vazquez, Gabriel Cruz, Jose Nieves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.