Paroles et traduction Hector El Father feat. Polaco - En Busca de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Busca de Ti
В поисках тебя
Tal
vez
se
vuelven
necios
Может,
они
стали
глупцами
Tal
vez
el
miedo
los
entierra
Может,
страх
их
хоронит
заживо
Quizá
no
hay
nadie
aquí
en
la
tierra
Может,
нет
никого
на
этой
земле
Que
lo
haga
como
yo...
Кто
сделает
это
как
я...
Tal
vez
se
vuelven
necios
Может,
они
стали
глупцами
Tal
vez
el
miedo
los
entierra
Может,
страх
их
хоронит
заживо
Quizá
no
hay
nadie
aquí
en
la
tierra
Может,
нет
никого
на
этой
земле
Que
lo
haga
como
yo...
Кто
сделает
это
как
я...
Voy
en
busca
de
ti...
Я
иду
на
поиски
тебя...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco,
pa'?)
(Ты
что,
сдурел,
пацан?)
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco?)
(Ты
что,
сдурел?)
Tú
eres
feca...
Ты
слабачка...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco,
cabron?)
(Ты
что,
сдурел,
ублюдок?)
(¡Vamo'a
matarnos,
cabron!)
(Давай
поубиваем
друг
друга,
ублюдок!)
(¡Vamo'a
matarnos!)
(Давай
поубиваем
друг
друга!)
Voy
en
busca
de
ti...
Я
иду
на
поиски
тебя...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco,
pa'?)
(Ты
что,
сдурел,
пацан?)
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco?)
(Ты
что,
сдурел?)
Tú
eres
feca...
Ты
слабачка...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco,
cabron?)
(Ты
что,
сдурел,
ублюдок?)
(¡Vamo'a
matarnos,
cabron!)
(Давай
поубиваем
друг
друга,
ублюдок!)
(¡Vamo'a
matarnos!)
(Давай
поубиваем
друг
друга!)
Llegó
el
a'mansaguapo
Пришел
красавчик
Hey,
(Yo!),
explotando
sapos
Эй,
(Yo!),
взрывая
жаб
El
capo
que
los
noquea
como
chapo
Босс,
который
нокаутирует
их
как
Чапо
Mere,
güey...
(¡Tu
eres
un
boca
'e
trapo!)
Послушай,
чувак...
(Ты
просто
тряпка!)
Vamo'a
meternos
caña
pa'
bebernos
el
guarapo
Давай
напьемся
тростникового
сока
Quieto,
tecato,
en
esto
desde
los
'90
mato
Тихо,
наркоман,
я
убиваю
в
этом
деле
с
90-х
Vato,
me
han
tira'o
un
chorro
de
pelagatos
Чувак,
на
меня
нападала
куча
неудачников
'Ta
to',
y
en
la
guerra,
pa',
los
esbarato
Все
в
порядке,
и
на
войне,
пацан,
я
их
разрываю
на
части
Y
se
fueron
uno,
dos,
tres,
cuatro...
И
они
ушли
один,
два,
три,
четыре...
Voy
en
busca
de
ti...
Я
иду
на
поиски
тебя...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco,
pa'?)
(Ты
что,
сдурел,
пацан?)
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco?)
(Ты
что,
сдурел?)
Tú
eres
feca...
Ты
слабачка...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco,
cabron?)
(Ты
что,
сдурел,
ублюдок?)
(¡Vamo'a
matarnos,
cabron!)
(Давай
поубиваем
друг
друга,
ублюдок!)
(¡Vamo'a
matarnos!)
(Давай
поубиваем
друг
друга!)
Voy
en
busca
de
ti...
Я
иду
на
поиски
тебя...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco,
pa'?)
(Ты
что,
сдурел,
пацан?)
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco?)
(Ты
что,
сдурел?)
Tú
eres
feca...
Ты
слабачка...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco,
cabron?)
(Ты
что,
сдурел,
ублюдок?)
(¡Vamo'a
matarnos,
cabron!)
(Давай
поубиваем
друг
друга,
ублюдок!)
(¡Vamo'a
matarnos!)
(Давай
поубиваем
друг
друга!)
Yo
soy
tu
papá
Я
твой
папочка
Dale
suave
con
tu
boca
guapa
Полегче
со
своими
красивыми
словами
Mira,
lechón,
todavía
yo
soy
buena
papa
Смотри,
сосунок,
я
все
еще
крутой
папочка
Tu
roncas
en
Nueva
York
pero
baja
pa'
mi
mapa
Ты
храпишь
в
Нью-Йорке,
но
спустись
на
мою
карту
Tu
eres
mi
copia,
papi,
tu
eres
una
chata
Ты
моя
копия,
пацан,
ты
просто
пустышка
Beba,
no
llores;
¿qué
paso,
'tas
en
etapa?
Детка,
не
плачь;
что
случилось,
у
тебя
месячные?
El
negro
te
dio
una,
vente
que
tengo
la
ñapa
Черный
дал
тебе
одну,
приходи,
у
меня
есть
добавка
Que
sigo
siendo
el
líder
Что
я
все
еще
лидер
Balas,
papi,
tengo
un
litre,
tu
eras
mi
corista
Пули,
пацан,
у
меня
литр,
ты
был
моим
бэк-вокалистом
¿Te
acuerdas,
que
eras
mi
"cheerleader"?
Помнишь,
ты
была
моей
черлидершей?
Y
trata
que
vo'a
quemarte
las
dos
patas
И
старайся,
я
сожгу
тебе
обе
ноги
Viste,
cabron,
que
el
perro
sato
te
meo
las
patas
Видишь,
ублюдок,
что
дворняга
тебе
ноги
обоссала
El
rey
esta
caga'o,
pues
llámate
a
tu
gata
Король
обосрался,
так
что
зови
свою
киску
Angelito
vuela
o
te
vo'a
sacar
la
guata
Ангелочек,
лети,
или
я
вырву
тебе
кишки
Voy
en
busca
de
ti...
Я
иду
на
поиски
тебя...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco,
pa'?)
(Ты
что,
сдурел,
пацан?)
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco?)
(Ты
что,
сдурел?)
Tú
eres
feca...
Ты
слабачка...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco,
cabron?)
(Ты
что,
сдурел,
ублюдок?)
(¡Vamo'a
matarnos,
cabron!)
(Давай
поубиваем
друг
друга,
ублюдок!)
(¡Vamo'a
matarnos!)
(Давай
поубиваем
друг
друга!)
Voy
en
busca
de
ti...
Я
иду
на
поиски
тебя...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco,
pa'?)
(Ты
что,
сдурел,
пацан?)
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco?)
(Ты
что,
сдурел?)
Tú
eres
feca...
Ты
слабачка...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(Ты
не
крутая!)
(¿Tú
eres
loco,
cabron?)
(Ты
что,
сдурел,
ублюдок?)
(¡Vamo'a
matarnos,
cabron!)
(Давай
поубиваем
друг
друга,
ублюдок!)
(¡Vamo'a
matarnos!)
(Давай
поубиваем
друг
друга!)
Mambo
Kingz!
Mambo
Kingz!
El
que
pone
las
reglas
del
juego!
Тот,
кто
устанавливает
правила
игры!
Que
tu
no
fueras
50!
Что
ты
не
был
бы
50
Cent!
Si
yo
no
fuera
Dr.
Dre!
Если
бы
я
не
был
Dr.
Dre!
¿Te
dio
amnesia?
У
тебя
амнезия?
Vamo'a
matarnos!
Давай
поубиваем
друг
друга!
Vamo'a
matarnos!
Давай
поубиваем
друг
друга!
Lo
único
que!
Единственное,
что!
Ahora
tu
estas
en
el
otro
la'o
de
la
cancha!
Сейчас
ты
на
другой
стороне
поля!
Remember
me?
Remember
me?
Nosotros
los
vimos
crecer!
Мы
видели,
как
они
росли!
Yo
fui
el
que
te
enseñe!
Я
тот,
кто
тебя
учил!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Alexis Semper Vargas, Rafael Polaco, Edgar Wilmer Semper Vargas, Hector Delgado Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.