Paroles et traduction Hector El Father feat. Yomo - No Haces Na
No
ha
sido
fácil
acostumbrarme
Привыкнуть
было
не
просто
Se
me
ha
hecho
difícil
conformarme
Мне
было
трудно
урегулировать
Fue
solo
amarte
mi
sueño
Я
просто
любил
тебя,
моя
мечта
Soñando
que
soy
tu
dueño
Снится,
что
я
твой
хозяин
Aun
extraño
tu
textura
Я
все
еще
скучаю
по
твоей
текстуре
De
tus
labios,
tu
cintura
Из
твоих
губ,
твоей
талии
Y
esos
ojitos
mirándome
И
эти
маленькие
глазки
смотрят
на
меня
Yo
como
un
loco
matándome
мне
нравится
безумно
убивать
себя
Y
en
mi
cama
nadie
es
como
tu
И
в
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя
No
he
podido
encontrar
la
mujer
Я
не
мог
найти
женщину
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincón
Что
я
рисую
свое
тело
в
каждом
углу
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
Без
тебя
на
кусочке
кожи
Y
en
mi
cama
nadie
es
como
tu
И
в
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя
No
he
podido
encontrar
la
mujer
Я
не
мог
найти
женщину
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincón
Что
я
рисую
свое
тело
в
каждом
углу
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
Без
тебя
на
кусочке
кожи
Me
hace
daño
el
hecho
этот
факт
причиняет
мне
боль
De
no
tenerte
en
mí
lecho
Из-за
того,
что
ты
не
в
моей
постели
Siento
un
vacío
en
el
pecho
Я
чувствую
пустоту
в
груди
Mami,
me
siento
deshecho
Мама,
я
чувствую
себя
уничтоженным
Y
ahí
es
que
pienso
И
вот
где
я
думаю
En
el
bonito
comienzo
в
прекрасном
начале
De
este
amor
que
fue
intenso
Из
этой
любви,
которая
была
интенсивной
Si
te
perdí
fue
por
necio
Если
я
потерял
тебя,
это
было
для
дурака
Queda
en
suspenso...
Это
приостановлено...
Los
besos
que
yo
te
daba
Поцелуи,
которые
я
дал
тебе
La
forma
en
que
yo
te
amaba
как
я
любил
тебя
Bastante
bien
te
trataba
я
относился
к
тебе
довольно
хорошо
Queda
en
suspenso...
Это
приостановлено...
El
hecho
que
fuiste
mía
Тот
факт,
что
ты
был
моим
Me
deja
aquí
moribundo
оставляет
меня
здесь
умирать
Triste
y
sin
tu
compañía
грустно
и
без
твоей
компании
Y
en
mi
cama
nadie
es
como
tu
И
в
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя
Que
me
haga
el
amor
como
tú
занимайся
любовью
со
мной,
как
ты
Que
me
erice
la
piel
como
tú
Пусть
моя
кожа
ползает,
как
ты
Que
me
haga
sentir
mas
que
tu
Это
заставляет
меня
чувствовать
больше,
чем
ты
Y
en
mi
cama
nadie
es
como
tu
И
в
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя
Que
me
haga
el
amor
como
tú
занимайся
любовью
со
мной,
как
ты
Que
me
erice
la
piel
como
tú
Пусть
моя
кожа
ползает,
как
ты
Que
me
haga
sentir
mas
que
tu
Это
заставляет
меня
чувствовать
больше,
чем
ты
No
ha
sido
fácil
acostumbrarme
Привыкнуть
было
не
просто
Se
me
ha
hecho
difícil
conformarme
Мне
было
трудно
урегулировать
Fue
solo
amarte
mi
sueño
Я
просто
любил
тебя,
моя
мечта
Soñando
que
soy
tu
dueño
Снится,
что
я
твой
хозяин
Aun
extraño
la
textura
Я
все
еще
скучаю
по
текстуре
De
tus
labios,
tu
cintura
Из
твоих
губ,
твоей
талии
Y
esos
ojitos
mirándome
И
эти
маленькие
глазки
смотрят
на
меня
Yo
como
un
loco
matándome
мне
нравится
безумно
убивать
себя
(Hoy
converso
con
mi
soledad...)
(Сегодня
я
обращаюсь
со
своим
одиночеством...)
(Le
pregunto,
"¿Sabes
donde
esta?")
Я
спрашиваю
его:
Ты
знаешь,
где
он?
(Me
contesta
que
no
volverá...)
(Он
говорит
мне,
что
не
вернется...)
(Que
a
mi
cama
nunca
llegara...)
(Что
моя
кровать
никогда
не
придет...)
Y
en
mi
cama
nadie
es
como
tu
И
в
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя
No
he
podido
encontrar
la
mujer
Я
не
мог
найти
женщину
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincón
Что
я
рисую
свое
тело
в
каждом
углу
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
Без
тебя
на
кусочке
кожи
Y
en
mi
cama
nadie
es
como
tu
И
в
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя
Que
me
haga
el
amor
como
tú
занимайся
любовью
со
мной,
как
ты
Que
me
erice
la
piel
como
tú
Пусть
моя
кожа
ползает,
как
ты
Que
me
haga
sentir
mas
que
tu
Это
заставляет
меня
чувствовать
больше,
чем
ты
Y
en
mi
cama
nadie
es
como
tu
И
в
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя
Que
me
haga
el
amor
como
tú
занимайся
любовью
со
мной,
как
ты
Que
me
erice
la
piel
como
tú
Пусть
моя
кожа
ползает,
как
ты
Que
me
haga
sentir
mas
que
tu
Это
заставляет
меня
чувствовать
больше,
чем
ты
Hoy
converso
con
mi
soledad
(Сегодня
я
обращаюсь
со
своим
одиночеством...)
Le
pregunto,
"¿Sabes
donde
esta?"
Я
спрашиваю
его:
Ты
знаешь,
где
он?
Me
contesta
que
no
volverá
(Он
говорит
мне,
что
не
вернется...)
Que
a
mi
cama
nunca
llegara
(Что
моя
кровать
никогда
не
придет...)
Triste
estoy,
solitario...
Мне
грустно,
одиноко...
Con
este
amor
que
hace
daño
С
этой
любовью,
которая
причиняет
боль
No
sabes
cuanto
te
extraño
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе
Vida,
vuelve
por
favor
жизнь
пожалуйста
вернись
Que
mi
cama
ya
no
aguanta
este
dolor
tan
duro
Что
моя
кровать
больше
не
может
так
сильно
терпеть
эту
боль
Y
sufro,
yo
te
lo
juro...
И
я
страдаю,
клянусь...
Triste
estoy,
agonizando
мне
грустно
умираю
Y
tú
no
vas
regresando
И
ты
не
вернешься
Le
preguntaba
a
la
luna
por
ti
Я
попросил
луну
для
тебя
Me
contesto
que
nunca
volverás
Я
отвечаю,
что
ты
никогда
не
вернешься
Muero
en
la
cama
en
triste
soledad
Я
умираю
в
постели
в
грустном
одиночестве
Porque
me
grita
que
no
volverá
Потому
что
он
кричит
на
меня,
что
он
не
вернется
Así
es
que
somos
nosotros!
Вот
такие
мы!
Hasta
en
bolero
los
matamos!
Даже
в
болеро
мы
их
убиваем!
Díselos,
father!
Скажи
им,
отец!
For
you,
my
loba!
Для
тебя,
моя
лоба!
Pa'
que
te
enamores!
Чтоб
ты
влюбилась!
Héctor,
el
father!
Гектор,
отец!
Con
mi
cuarto
bate!
С
моей
четвертой
битой!
Ese
ya
esta
proba'o,
Naldo!
Это
уже
доказательство,
Налдо!
Gold
Star
Music!
Золотая
звезда
музыки!
Pa'
que
te
enamores!
Чтоб
ты
влюбилась!
Tiny
Tunes!
Крошечные
мелодии!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Cruz, Gabriel Perez Cruz, Hector Delgado Roman, Jose Alberto "yomo" Torres, Jose Alberto Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.