Hector Gachan - Tell Me I'm Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hector Gachan - Tell Me I'm Here




Tell Me I'm Here
Скажи, что я здесь
Oh, memory, I'm glad to keep ya
О, память, я рад хранить тебя,
Glad to see you're always on time
Рад, что ты всегда вовремя.
What lies behind us and before us
То, что позади и впереди нас,
Are tiny matters in disguise
Лишь мелочи в маскировке.
Side by side with what's within us
Рядом с тем, что внутри нас,
For in this moment, we're alive
Ведь в этот момент мы живы.
Oh, memory, I'm glad to keep ya
О, память, я рад хранить тебя,
Glad to see you're always on time
Рад, что ты всегда вовремя.
You never have the answers
У тебя никогда нет ответов,
I know, I need to change
Знаю, мне нужно меняться.
You never have the answers
У тебя никогда нет ответов,
Even when I'm circling the drain
Даже когда я иду ко дну.
It's so weird to trip over something that's behind you
Так странно споткнуться о том, что позади тебя,
Choke on it, fall upstairs, thinking they'll have no clue
Подавиться этим, упасть с лестницы, думая, что они не поймут.
But don't you know everybody's looking for a breakthrough?
Но разве ты не знаешь, что все ищут прорыва?
East to West, it's all a mess and everybody's a fool
С востока на запад всё это хаос, и все глупцы.
Whoa-whoa, tell me I'm here
Эй-эй, скажи, что я здесь,
I'm done thinking about what happened
Я устал думать о том, что случилось.
Whoa-whoa, tell me I'm here
Эй-эй, скажи, что я здесь,
I think I've got too much on my mind (too much on my mind)
Кажется, у меня слишком много мыслей в голове (слишком много мыслей).
Oh, memory, I've broadened the vistas
О, память, я расширил горизонты,
I must look beyond what I see
Я должен смотреть дальше того, что вижу.
And if I'm peeking through a keyhole
И если я смотрю в замочную скважину,
See the opportunity
То вижу возможность.
I need a sceptic, narcoleptic
Мне нужен скептик, нарколептик,
Antiseptic remedy
Антисептическое лекарство.
From Bosnia to Banksia
От Боснии до Бэнксии
I must be what I'm destined to be
Я должен быть тем, кем мне суждено быть.
But someone's gotta go
Но кто-то должен уйти,
And he thinks that he's the one
И он думает, что это он.
And someone's on the run
А кто-то в бегах,
And he does it just for fun
И он делает это просто ради забавы.
And someone's gotta go
И кто-то должен уйти,
And he thinks that he's the one
И он думает, что это он.
And someone's gotta go
И кто-то должен уйти,
Thinks that he's the one
Думает, что это он.
Whoa-whoa, tell me I'm here
Эй-эй, скажи, что я здесь,
I'm done thinking about what happened
Я устал думать о том, что случилось.
Whoa-whoa, tell me I'm here
Эй-эй, скажи, что я здесь,
I think I've got too much on my mind (too much on my mind)
Кажется, у меня слишком много мыслей в голове (слишком много мыслей).
Whoa-whoa, tell me I'm here
Эй-эй, скажи, что я здесь,
I'm done thinking about what happened
Я устал думать о том, что случилось.
Whoa-whoa, tell me I'm here
Эй-эй, скажи, что я здесь,
I think I've got too much on my mind (too much on my mind)
Кажется, у меня слишком много мыслей в голове (слишком много мыслей).





Writer(s): Hayam Gacanovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.