Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libre de Apegos
Frei von Anhänglichkeiten
Yeh,
yeh
yeh,
yeeeh.
Yeh,
yeh
yeh,
yeeeh.
(Voy
a
volar
libre
de
apego)
(Ich
werde
fliegen,
frei
von
Anhänglichkeit)
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
siehst
La
vida
es
una
y
pasa
una
vez
Das
Leben
ist
eines
und
vergeht
nur
einmal
Y
no
me
arrepiento
de
lo
vivido
Und
ich
bereue
nichts
von
dem,
was
ich
erlebt
habe
Nací
pa'
esto,
escribo
mi
destino.
Dafür
wurde
ich
geboren,
ich
schreibe
mein
Schicksal.
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
siehst
La
vida
es
una
y
pasa
una
vez
Das
Leben
ist
eines
und
vergeht
nur
einmal
Y
no
me
arrepiento
de
lo
vivido
Und
ich
bereue
nichts
von
dem,
was
ich
erlebt
habe
Nací
pa'
esto,
escribo
mi
destino.
Dafür
wurde
ich
geboren,
ich
schreibe
mein
Schicksal.
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
(Dímelo,
vívelo,
siéntelo,
báilalo)
(Sag
es
mir,
leb
es,
fühl
es,
tanz
es)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
(Dímelo,
vívelo,
siéntelo,
báilalo)
(Sag
es
mir,
leb
es,
fühl
es,
tanz
es)
He
visto
la
muerte
y
sé
que
existe
má
Ich
habe
den
Tod
gesehen
und
weiß,
dass
es
mehr
gibt
Todo
está
bien,
viene
mejor,
ya
no
más
vida
allá
Alles
ist
gut,
es
wird
besser,
kein
Leben
mehr
dort
drüben
Por
eso
ahora
me
dedico
a
saborear
Deshalb
widme
ich
mich
jetzt
dem
Genießen
El
presente,
el
ahora
y
más
na'
Der
Gegenwart,
dem
Jetzt
und
nichts
weiter
Hablando
de
amor
en
televisa
con
[?]
Über
Liebe
sprechend
bei
Televisa
mit
[?]
Compartiendo
amores
[?]
Liebschaften
teilend
[?]
Rapeando
en
L.A.
con
Mellowman
Rappend
in
L.A.
mit
Mellowman
Y
la
verdad
tu
opinión
a
mí
me
da
igual.
Und
ehrlich
gesagt,
deine
Meinung
ist
mir
egal.
No
tengo
na'
que
demostrar
Ich
habe
nichts
zu
beweisen
Soy
mal
hijo
pero
buen
papá
Ich
bin
ein
schlechter
Sohn,
aber
ein
guter
Papa
En
el
caribe
me
vine
a
encontrar
In
der
Karibik
fand
ich
zu
mir
selbst
Me
perdí
y
me
volví
a
enamorar
Ich
verlor
mich
und
verliebte
mich
neu
Voy
a
volar
libre
de
apego
Ich
werde
fliegen,
frei
von
Anhänglichkeit
Voy
a
ser
yo
sin
cargar
peso
Ich
werde
ich
selbst
sein,
ohne
Last
zu
tragen
Soy
Doctor
Guerra
nací
pa'
esto
Ich
bin
Doktor
Guerra,
dafür
wurde
ich
geboren
En
el
desierto
escucha
el
silencio
In
der
Wüste
höre
die
Stille
Wo,
wo,
wo,
wo,
wo
Wo,
wo,
wo,
wo,
wo
(Voy
a
volar
libre
de
apego
(Ich
werde
fliegen,
frei
von
Anhänglichkeit
En
el
desierto
escucha
el
silencio)
In
der
Wüste
höre
die
Stille)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
(Dímelo,
vívelo,
siéntelo,
báilalo)
(Sag
es
mir,
leb
es,
fühl
es,
tanz
es)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
(Dímelo,
vívelo,
siéntelo,
báilalo)
(Sag
es
mir,
leb
es,
fühl
es,
tanz
es)
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
siehst
La
vida
es
una
y
pasa
una
vez
Das
Leben
ist
eines
und
vergeht
nur
einmal
Y
no
me
arrepiento
de
lo
vivido
Und
ich
bereue
nichts
von
dem,
was
ich
erlebt
habe
Nací
pa'
esto,
escribo
mi
destino.
Dafür
wurde
ich
geboren,
ich
schreibe
mein
Schicksal.
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
du
siehst
La
vida
es
una
y
pasa
una
vez
Das
Leben
ist
eines
und
vergeht
nur
einmal
Y
no
me
arrepiento
de
lo
vivido
Und
ich
bereue
nichts
von
dem,
was
ich
erlebt
habe
Nací
pa'
esto,
escribo
mi
destino.
Dafür
wurde
ich
geboren,
ich
schreibe
mein
Schicksal.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Héctor Guerra, Kju Fx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.