Paroles et traduction Héctor Guerra - Libre de Apegos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libre de Apegos
Free from Attachment
Yeh,
yeh
yeh,
yeeeh.
Yeah,
yeah
yeah,
yeah.
(Voy
a
volar
libre
de
apego)
(I'm
going
to
fly
free
from
attachment)
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
you
see
La
vida
es
una
y
pasa
una
vez
Life
is
one
and
it
goes
by
once
Y
no
me
arrepiento
de
lo
vivido
And
I
don't
regret
what
I've
lived
Nací
pa'
esto,
escribo
mi
destino.
I
was
born
for
this,
I
write
my
destiny.
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
you
see
La
vida
es
una
y
pasa
una
vez
Life
is
one
and
it
goes
by
once
Y
no
me
arrepiento
de
lo
vivido
And
I
don't
regret
what
I've
lived
Nací
pa'
esto,
escribo
mi
destino.
I
was
born
for
this,
I
write
my
destiny.
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
(Dímelo,
vívelo,
siéntelo,
báilalo)
(Tell
me,
live
it,
feel
it,
dance
it)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
(Dímelo,
vívelo,
siéntelo,
báilalo)
(Tell
me,
live
it,
feel
it,
dance
it)
He
visto
la
muerte
y
sé
que
existe
má
I've
seen
death
and
I
know
it
exists
Todo
está
bien,
viene
mejor,
ya
no
más
vida
allá
Everything
is
okay,
it
gets
better,
no
more
life
there
Por
eso
ahora
me
dedico
a
saborear
That's
why
now
I
dedicate
myself
to
savoring
El
presente,
el
ahora
y
más
na'
The
present,
the
now
and
nothing
else
Hablando
de
amor
en
televisa
con
[?]
Talking
about
love
on
television
with
[?]
Compartiendo
amores
[?]
Sharing
love
[?]
Rapeando
en
L.A.
con
Mellowman
Rapping
in
L.A.
with
Mellowman
Y
la
verdad
tu
opinión
a
mí
me
da
igual.
And
the
truth
is
your
opinion
does
not
matter
to
me.
No
tengo
na'
que
demostrar
I
have
nothing
to
prove
Soy
mal
hijo
pero
buen
papá
I'm
a
bad
son
but
a
good
father
En
el
caribe
me
vine
a
encontrar
I
came
to
the
Caribbean
to
find
myself
Me
perdí
y
me
volví
a
enamorar
I
got
lost
and
fell
in
love
again
Voy
a
volar
libre
de
apego
I'm
going
to
fly
free
from
attachment
Voy
a
ser
yo
sin
cargar
peso
I'm
going
to
be
me
without
carrying
any
weight
Soy
Doctor
Guerra
nací
pa'
esto
I
am
Doctor
Guerra,
I
was
born
for
this
En
el
desierto
escucha
el
silencio
Listen
to
the
silence
in
the
desert
Wo,
wo,
wo,
wo,
wo
Wo,
wo,
wo,
wo,
wo
(Voy
a
volar
libre
de
apego
(I'm
going
to
fly
free
from
attachment
En
el
desierto
escucha
el
silencio)
In
the
desert
listen
to
the
silence)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
(Dímelo,
vívelo,
siéntelo,
báilalo)
(Tell
me,
live
it,
feel
it,
dance
it)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
(Dímelo,
vívelo,
siéntelo,
báilalo)
(Tell
me,
live
it,
feel
it,
dance
it)
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
you
see
La
vida
es
una
y
pasa
una
vez
Life
is
one
and
it
goes
by
once
Y
no
me
arrepiento
de
lo
vivido
And
I
don't
regret
what
I've
lived
Nací
pa'
esto,
escribo
mi
destino.
I
was
born
for
this,
I
write
my
destiny.
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Look
into
my
eyes
and
tell
me
what
you
see
La
vida
es
una
y
pasa
una
vez
Life
is
one
and
it
goes
by
once
Y
no
me
arrepiento
de
lo
vivido
And
I
don't
regret
what
I've
lived
Nací
pa'
esto,
escribo
mi
destino.
I
was
born
for
this,
I
write
my
destiny.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Héctor Guerra, Kju Fx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.