Hector Guerra feat. Milo Manzana - Todo Está Bien y Viene Mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector Guerra feat. Milo Manzana - Todo Está Bien y Viene Mejor




Todo Está Bien y Viene Mejor
Everything Is Good and Getting Better
Somos ángeles caídos
We are fallen angels
Llegados de otros mundos.
Who came from other worlds.
Otras realidades,
Other realities,
Otras dimensiones,
Other dimensions,
Venimos del futuro,
We come from the future,
Somos viejos abuelos
We are old grandfathers,
Grandes maestros en cuerpos de niños que ya crecieron,
Great teachers in bodies of children who have already grown up,
Estamos viviendo la vida que nosotros escogimos antes de nacer,
We are living the life that we chose before we were born,
Estamos en una misión guiada por la intuición,
We are on a mission guided by intuition,
Sabemos que la muerte no existe,
We know that death does not exist,
Todo está bien y viene mejor,
Everything is good and getting better,
Los tiempos que esperábamos ya llegaron,
The times we were waiting for have arrived,
Es la hora,
It is time,
Por eso bailamos y saboreamos la vida,
That's why we dance and savor life,
Bebemos licor y fumamos medicina,
We drink liquor and smoke medicine,
Porque todo está bien y viene mejor,
Because everything is good and getting better,
Ven a bailar con nosotros,
Come and dance with us,
Cierra los ojos y danza al ritmo de la vida
Close your eyes and dance to the rhythm of life.
Sabemos que la muerte no existe,
We know that death does not exist,
Así que, todo está bien y viene mejor
So, everything is good and getting better
Todo está bien y viene mejor,
Everything is good and getting better,
Todo está bien...
Everything is good...
Todo está bien y viene mejor
Everything is good and getting better
Todo está bien y viene mejor
Everything is good and getting better
Todo está bien y viene mejor...
Everything is good and getting better...
Todo está bien y viene mejor,
Everything is good and getting better,
Todo está bien...
Everything is good...
Todo está bien y viene mejor
Everything is good and getting better
Todo está bien...
Everything is good...
Todo está bien y viene mejor
Everything is good and getting better
Todo está bien y viene mejor
Everything is good and getting better
Todo está bien y viene mejor...
Everything is good and getting better...
La orden viene de arriba,
The order comes from above,
El representante de las fuerzas oscuras
The representative of the dark forces,
El hijo de lucifer y el representante directo de la luz
The son of lucifer and the direct representative of light,
Han pactado con testigos
Have made a pact with witnesses
De que la guerra entre el bien y el mal ha terminado
That the war between good and evil is over,
Ya no hay guerra,
There is no war anymore,
Las almas castigadas y condenadas a luchar
The punished and condemned souls,
Durante cientos y miles de años quedan libres,
For hundreds and thousands of years, they are now free,
Ya no hay guerra
There is no more war
Un nuevo tiempo ha llegado
A new time has come,
Es la hora
It is time,
Un cambio viene,
A change is coming,
Es el tiempo del amor,
It is the time of love,
Ya no hay dos bandos,
There are no more two sides,
Ya no hay bien ni mal,
There is no more good or evil,
Ya no hay guerra,
There is no more war,
Ahora todos juntos estamos en un nuevo ciclo,
Now all together we are in a new cycle,
Ya no hay porqué luchar
There is no need to fight anymore,
La alianza ya se hizo,
The alliance has been made,
Vayan con su gente,
Go to your people,
Abrácenlas, ámenlas, disfrútenlas
Hug them, love them, enjoy them,
El tiempo de la paz y cordialidad
The time of peace and friendship
Ya ha llegado,
Has arrived,
En este preciso momento decreto felicidad para todos.
At this very moment, I decree happiness for all.
Axatipe
Axatipe





Writer(s): Héctor Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.