Hector Lavoe With Fania All Stars - Mi Gente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hector Lavoe With Fania All Stars - Mi Gente




Mi Gente
Мои люди
Alalale-alalalalelele-lelela
Алалале-алалалалеле-лелела
Mi gente ¡ustedes!
Мои люди, это вы!
Lo más grande de este mundo
Самое великое в этом мире
Siempre me hacen sentir
Вы всегда заставляете меня чувствовать
Un orgullo profundo
Глубокую гордость
Los llamé ¡vengan conmigo!
Я позвал вас, идите со мной!
No me preguntaron dónde
Вы не спрашивали куда
Orgulloso estoy de ustedes
Я горжусь вами
Mi gente siempre responde
Мои люди всегда откликаются
Vinieron todos para oirme guarachar
Вы все пришли, чтобы услышать, как я пою гуарачу
Pero como soy de ustedes
Но так как я ваш
Yo los invitaré a gozar
Я приглашаю вас повеселиться
Conmigo van a gozar
Со мной вы точно повеселитесь
Yo los invitaré a gozar
Я приглашаю вас повеселиться
Conmigo
Со мной, да
Que cante mi gente
Пусть мои люди поют
Hay un perito de Oriente (que cante mi gente)
Есть знаток с Востока (пусть мои люди поют)
Eh, pero que cante mi gente (que cante mi gente)
Эй, но пусть мои люди поют (пусть мои люди поют)
Ahora que yo vengo caliente (que cante mi gente)
Теперь, когда я зажёг (пусть мои люди поют)
Con mi ritmo, está sabroso, lo baila la gente (que cante mi gente)
С моим ритмом, это вкусно, люди танцуют (пусть мои люди поют)
Ehh, que cante mi gente (que cante mi gente)
Эйй, пусть мои люди поют (пусть мои люди поют)
Oye, pero qué rico bueno está (que cante mi gente)
Слушай, как же это хорошо (пусть мои люди поют)
Ahora todos quieren gozar (que cante mi gente)
Теперь все хотят веселиться (пусть мои люди поют)
Ehh, bapaeh-bapaeh (que cante mi gente)
Эйй, бапаэ-бапаэ (пусть мои люди поют)
Ehh, pero que cante mi gente (que cante mi gente)
Эй, но пусть мои люди поют (пусть мои люди поют)
Soy jibaro de Puerto Rico (que cante mi gente)
Я хибаро из Пуэрто-Рико (пусть мои люди поют)
Ay, a los cuatro vientos yo lo grito (que cante mi gente)
Ай, я кричу об этом на все четыре стороны (пусть мои люди поют)
Aacaba
Аакаба
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
Rumbero de Oriente (que cante mi gente)
Румберо с Востока (пусть мои люди поют)
Ahora la cosa aquí se puso buena (que cante mi gente)
Теперь здесь стало жарко (пусть мои люди поют)
Todo el mundo dice que yo estoy caliente (que cante mi gente)
Все говорят, что я зажёг (пусть мои люди поют)
Que critiquen, que critiquen (que cante mi gente)
Пусть критикуют, пусть критикуют (пусть мои люди поют)
Porque yo les traigo una cosa bien sabrosita pa' toditos ustedes
Потому что я принес вам кое-что вкусненькое
Y yo quiero que todo el mundo cante y no le tenga miedo a la jara
И я хочу, чтобы все пели и не боялись шумихи
Porque si yo digo algo es fresco
Потому что если я что-то скажу, это будет свежо
Nos van a llevara todos presos, porque a mi no me pueden llevar solo
Нас всех заберут, потому что меня одного забрать не смогут
¿Verdad? Okay, ustedes dicen lo que yo diga
Правда? Хорошо, вы повторяйте за мной
Y porque he grabado el bigoti, okay
И потому что я записал "биготи", окей
Yo no le speaking mucho english, pero le meto mano también
Я не очень хорошо говорю по-английски, но я тоже стараюсь
Y yo quiero que todo el mundo cante el coro mío que dice así
И я хочу, чтобы все пели мой припев, который звучит так
Alalalalalala es el coro
Алалалалала - это припев
Y todo el mundo canta (lalalalalalala)
И все поют (лалалалалала)
Que se oiga que yo no oigo nada (lalalalalalala)
Пусть будет слышно, что я ничего не слышу (лалалалалала)
Y tu abuelo Pacheco dónde está (lalalalalalala)
А где твой дедушка Пачеко? (лалалалалала)
En la esquina está cantando billar (lalalalalalala)
На углу поёт бильяр (лалалалалала)
Más duro, con ganas (lalalalalalala)
Громче, с душой (лалалалалала)
Ahora eh, qué bueno está (lalalalalalala)
Теперь эй, как же хорошо (лалалалалала)
Ehh, qué rico pa' gozar (lalalalalalala)
Эйй, как же классно веселиться (лалалалалала)
Lolerolai-lorelolai-lelola (lalalalalalala)
Лолеролай-лорелолай-лелола (лалалалалала)
Que se oiga más duro que yo no oigo nada (lalalalalalala)
Пусть будет слышно громче, что я ничего не слышу (лалалалалала)
El coro, el coro (lalalalalalala)
Припев, припев (лалалалалала)
Más duro (lalalalalalala)
Громче (лалалалалала)
Que cante mi gente (lalalalalalala)
Пусть мои люди поют (лалалалалала)
Que cante mi gente (lalalalalalala)
Пусть мои люди поют (лалалалалала)
Que cante mi gente (lalalalalalala)
Пусть мои люди поют (лалалалалала)
Que cante mi gente (lalalalalalala)
Пусть мои люди поют (лалалалалала)
Que cante mi gente (lalalalalalala)
Пусть мои люди поют (лалалалалала)
Que cante mi gente (lalalalalalala)
Пусть мои люди поют (лалалалалала)
Que cante mi gente
Пусть мои люди поют
Que cante mi gente
Пусть мои люди поют
Oye ahora es (que cante mi gente)
Слушай, теперь это (пусть мои люди поют)
Llego Willie Colón, Willie Colón (que cante mi gente)
Приходит Вилли Колон, Вилли Колон (пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
Alalale-lalalara (que cante mi gente)
Алалале-лалалара (пусть мои люди поют)
Cuántos vienen, cuántos van (que cante mi gente)
Сколько приходит, сколько уходит (пусть мои люди поют)
Cuatro a'lante, cinco atrás (que cante mi gente)
Четыре вперёд, пять назад (пусть мои люди поют)
En el coliseo Roberto Clemente (que cante mi gente)
В Колизее Роберто Клементе (пусть мои люди поют)
El hombre que hizo historia en Puerto Rico (que cante mi gente)
Человек, который сделал историю в Пуэрто-Рико (пусть мои люди поют)
Eh, mi gente, mi gente (que cante mi gente) mi gente
Эй, мои люди, мои люди (пусть мои люди поют) мои люди
Para 'llá (que cante mi gente)
Туда (пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
(Que cante mi gente)
(Пусть мои люди поют)
Mi gente, qué pasa, ¿otra?
Мои люди, что происходит, ещё?
Qué viva Puerto Rico, qué viva
Да здравствует Пуэрто-Рико, да здравствует





Writer(s): John Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.