Paroles et traduction Hector Montemayor - Barrio Pobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barrio Pobre
Бедный квартал
Me
despresias
porque
vivo
en
barrio
pobre
Ты
презираешь
меня,
потому
что
я
живу
в
бедном
квартале
Tu
bien
sabes
que
es
la
herencia
del
destino
Ты
хорошо
знаешь,
что
это
судьба
No
he
podido
conquistar
nada
en
el
mundo
Я
не
смог
ничего
добиться
в
этом
мире
Ni
aun
los
sueños
que
tuve
desde
niños.
Даже
мечты,
которые
я
лелеял
с
детства.
Tu
has
vivido
todo
el
tiempo
en
la
opulencia
Ты
жила
в
роскоши
все
это
время
Pero
nunca
has
conocido
un
buen
cariño
Но
ты
никогда
не
знала
настоящей
любви
Pues
tus
padres
descuidaron
de
tu
vida
Потому
что
твои
родители
не
заботились
о
твоей
жизни
Y
por
eso
no
te
culpo
ni
te
riño.
И
поэтому
я
не
виню
тебя
и
не
ругаю.
Si
algun
dia
necesitas
de
un
amigo
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
друг
Ven
conmigo
ha
donde
estoy
y
yo
te
enseño
Приди
ко
мне,
я
покажу
тебе
A
querer
como
ha
nadien
habras
querido
Любить
так,
как
ты
никогда
никого
не
любила
Y
sabras
que
vivir
no
es
solo
un
sueño.
И
ты
узнаешь,
что
жить
- не
просто
сон.
El
dinero
y
la
belleza
se
acaba
Деньги
и
красота
уйдут
El
amor
si
queda
y
pa
siempre.
Любовь
останется
навсегда.
Te
creias
la
mas
bellas
de
la
hembras
Ты
считала
себя
самой
красивой
женщиной
Y
ya
ves
que
engañoso
es
el
destino
Но
ты
видишь,
как
обманчива
судьба
El
dinero
no
borra
lo
pasado
Деньги
не
стирают
прошлое
Ni
te
limpar
la
hiedra
del
camino.
И
не
очистят
от
терний
твой
путь.
Cuando
sola
te
encuentres
abatida
Когда
ты
окажешься
в
одиночестве
и
отчаянии
Y
que
te
halla
hechado
al
cruel
olvido
И
все
отвернутся
от
тебя
Renegando
de
lujo
y
requezas
Проклиная
роскошь
и
богатство
Desearas
en
barrio
pobre
haber
nacido.
Ты
захочешь
родиться
в
бедном
квартале.
Si
algun
dia
necesitas
de
un
amigo
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
друг
Ven
conmigo
ha
donde
estoy
y
yo
te
enseño
Приди
ко
мне,
я
покажу
тебе
A
querer
como
ha
nadien
habras
querido
Любить
так,
как
ты
никогда
никого
не
любила
Y
sabras
que
vivir
no
es
solo
un
sueño.
И
ты
узнаешь,
что
жить
- не
просто
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eligio Tovar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.