Paroles et traduction Hector Montemayor - Barrio Pobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barrio Pobre
Poor Neighborhood
Me
desprecias
porque
vivo
en
barrio
pobre
You
look
down
on
me
because
I
live
in
a
poor
neighborhood
Tú
bien
sabes
que
es
la
herencia
del
destino
You
know
well
that
it
is
the
inheritance
of
destiny
No
he
podido
conquistar
nada
en
el
mundo
I
have
not
been
able
to
conquer
anything
in
the
world
Ni
aún
los
sueños
que
tuve
desde
niño
Not
even
the
dreams
that
I
had
since
I
was
a
child
Tú
has
vivido
todo
el
tiempo
en
la
opulencia
You
have
lived
your
whole
life
in
opulence
Pero
nunca
has
conocido
un
buen
cariño
But
you
have
never
known
a
good
love
Pues
tus
padres
descuidaron
de
tu
vida
Because
your
parents
neglected
your
life
Y
por
eso
no
te
culpo
ni
te
riño
And
for
that,
I
don't
blame
or
scold
you
Si
algún
día
necesitas
de
un
amigo
If
you
ever
need
a
friend
Ven
conmigo
a
donde
estoy
y
yo
te
enseño
Come
with
me
to
where
I
am
and
I
will
teach
you
A
querer
como
a
nadie
habrás
querido
To
love
like
you
have
never
loved
before
Y
sabrás
que
vivir
no
es
solo
un
sueño
And
you
will
know
that
life
is
not
just
a
dream
El
dinero
y
la
belleza
se
acaban
Money
and
beauty
end
El
amor
si
queda
y
pa'
siempre
Love
remains
forever
Te
creías
la
más
bellas
de
la
hembras
You
thought
you
were
the
most
beautiful
of
women
Y
ya
ves
qué
engañoso
es
el
destino
And
now
you
see
how
deceptive
destiny
is
El
dinero
no
borra
lo
pasado
Money
doesn't
erase
the
past
Ni
te
limpia
la
hiedra
del
camino
Nor
does
it
cleanse
you
of
the
poison
ivy
of
the
path
Cuando
sola
te
encuentres
abatida
When
you
find
yourself
alone
and
dejected
Y
que
te
hayan
echado
al
cruel
olvido
And
when
you
have
been
cast
into
cruel
oblivion
Renegando
de
lujo
y
riquezas
Renouncing
luxury
and
wealth
Desearás
en
barrio
pobre
haber
nacido
You
will
wish
you
had
been
born
in
a
poor
neighborhood
Si
algún
día
necesitas
de
un
amigo
If
you
ever
need
a
friend
Ven
conmigo
a
donde
estoy
y
yo
te
enseño
Come
with
me
to
where
I
am
and
I
will
teach
you
A
querer
como
a
nadie
habrás
querido
To
love
like
you
have
never
loved
before
Y
sabrás
que
vivir
no
es
solo
un
sueño
And
you
will
know
that
life
is
not
just
a
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eligio Tovar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.